法语助手
  • 关闭

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容定为贯穿部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿领域问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

是另一个贯穿问题,情也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点活动特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个领域的题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容方的政对话被确定为贯题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯领域的题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整会议期间对这些专题进行了究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲盟特别重视与维和有关贯穿各问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

组织在重点活动特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于行一次联合的建,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各分组讨论会下面概述的一些项目有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整会议期间对这些专题进研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

此,整个会议期间对这些专进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意于举行一次合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲盟特别重视与维和有的贯穿各领域的

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等主流化?

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,