Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好
管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好
管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病要求建立专门
业
持续能力,使得所确定
关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好
管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病措施要求建立专
业
能力,使得所确定
关键人员能够电子通勤和进行
控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民高级专员办
(难民专员办
)
须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够
子
勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
合国
民
高级专员办
(
民专员办
)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要专门的业
持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专
办事处(难民专
办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关
能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的求建立专门的业
持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿
及
控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
难民
高级专
处(难民专
处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人
能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续
,
得所确定的关键人员
够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。