Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实接近普遍
。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实接近普遍
。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普
化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《禁试条
》的普遍
。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《禁止核试验条
》的普
和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实《
禁试条
》普遍
。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍
和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次好机会,把旨在使罗马规
具有普遍
的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方
发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《禁试条
》的普
工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实
充分的普遍
。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实《条
》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实接近普遍
。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普
化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《禁试条
》的普遍
。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《禁止核试验条
》的普
和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实《
禁试条
》普遍
。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍
和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次好机会,把旨在使罗马规
具有普遍
的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方
发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《禁试条
》的普
工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实
充分的普遍
。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实《条
》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的
及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西贯主张《全面禁试条
》的
遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的
及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进及和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》
遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进
遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进
具有
遍性和得到进
加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的
遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国起,努力争取全球
遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是次大好机会,把旨在使罗马规
具有
遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在遍加入《公
》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的
及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁遍加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的
遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的
遍化仍然是
项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这努力
遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表《全面禁止核试验条
》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度普遍加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及
。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯张《全面禁试条
》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖义条
和机
。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
敦促充分实现《全面禁试条
》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖义条
机
进一步普遍
并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖义条
机
进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《学武器公
》的普遍
。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍
仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的
及
。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西贯主张《全面禁试条
》的
性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的
及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进及和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》
性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进
并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进
具有
性和得到进
加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《学武器公
》的
。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国起,努力争取全球
禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是次大好机会,把旨在使罗马规
具有
性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在加入《公
》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的
及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的
性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的
仍然是
项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这努力
开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可更好;我们希望实现接近普
性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟拉国特别重视《不扩散条
》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普
性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普
性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普
化并
到
强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普
性和
到进一步
强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
拿大强烈支持各国普
保障制度,包括其附
议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普
化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普
性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普《公
》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附议定书普
化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增
,我们仍需实现充分的普
性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普
化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普开展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全试条
》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全核试验条
》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全试条
》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方
发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全试条
》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉特别重视《不扩散条
》
普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》
普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法代表团呼吁《全面禁止核试验条
》
普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》
普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我将与其他成员
一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性
努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲家组织继续在普遍加入《公
》方面发挥重要
作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》
普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔数在增加,我们仍需实现充分
普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》
普遍化仍然是一项紧迫
挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。