Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段期,随着工业化和城
化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由
减少。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段期,随着工业化和城
化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由
减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的题为可持续的城
发展及没有贫民窟的城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和创新的技术来应对各种城化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是人们关注的
要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城化已经成为
关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城发展问题非洲部长级会议是另
例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从开始,该法的目的就是要确立城
发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,
要是非洲的快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,城化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生
些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
要区域之
的城
化水平存在着很
的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的次特别网络会议讨论了非洲城
化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化的
好
机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的城化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化的趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的城化是国际社会面临的最紧迫挑战之
。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的城化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
时期,随着工业化和城
化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民窟的城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和创新的技术来应对各种城化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是人们关注的一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
表明贫穷城
化已经成为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城发展问题非洲
会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,主要是非洲的快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
亚洲,城
化的速度没有那么快,原因是农业
门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的城化水平存
着很大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了非洲城化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化的大好时机正
迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的城化程度持续增
。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化的趋势给合作社成
提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的城化是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的城
化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和城
现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主
为可持续
城
发展及没有贫民窟
城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制城
项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新和创新
技术来应对各种城
挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城也是人们关注
一个主要
。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城已经成为一个关键
。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
房和城
发展
非洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法目
就是要确立城
发展
基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城,主要是非洲
快速城
威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城是可持续发展
条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,城速度没有那么快,原因是农业部门
发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球加深、加快了城
进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间城
水平存在着很大
差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行一次特别网络会议讨论了非洲城
面临
挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家城
程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续城
是国际社会面临
最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划城
产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段,
着工业化和城
化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由
间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主为可持续的城
发展及没有贫民窟的城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
法建筑和不加控制的城
化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和创新的技术来应对各种城化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是人们关注的一个主要问
。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城化已经成为一个关键问
。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城发展问
部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,主要是
的快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚,城
化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的城化水平存在着很大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了城
化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化的大好
机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的城化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化的趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的城化是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的城化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城化的出现,新的社会
造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民窟的城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和新的技术来应对各种城
化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是人们关注的一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城化
为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,主要是非洲的快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,城化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的城化水平存在着很大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了非洲城化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化的大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的城化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化的趋势给合作社
长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的城化是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未规划的城
化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化城
化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民窟的城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建加控制的城
化项目依然
。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的创新的技术来应对各种城
化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是人们关注的一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城化已经成为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房城
发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,主要是非洲的快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,城化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的城化水平存在着
大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了非洲城化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化的大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的城化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化的趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的城化是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的城化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城化
出现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主题为可持续
城
发展及没有贫民窟
城
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制城
化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新和创新
技术来应对各种城
化
挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城化也是
们关注
一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷城化已经成为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法目
就是要确立城
发展
基
。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城化,主要是非洲
快速城
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(居署执行干事)表示,可持续城
化是可持续发展
条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,城化
速度没有那么快,原因是农业部门
发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间城
化水平存在着很大
差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行一次特别网络会议讨论了非洲城
化面临
挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城化
大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家城
化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城化
趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续城
化是国际社会面临
最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经划
城
化产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和
的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的展及没有贫民窟的
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和创新的技术来应各种
的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
也是人们关注的一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷已经成为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和展问题非洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是达国家和
展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速,主要是非洲的快速
威胁着可持续
展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续
展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的
展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球加深、加快了
进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的水平存在着很大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了非洲面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续的大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速的趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和化的出现,
的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的发展及没有贫民窟的
。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
法建筑和不加控制的
化项目依然很普遍。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须的和创
的技术来应对各种
化的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
化也是人们关注的一个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷化已经成为一个关键问题。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和发展问题
洲部长级会议是另一个例子。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立发展的基本规则。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化对发达国家和发展中国家都是一种挑战。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速化,主要是
洲的快速
化威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续化是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了化进程,而且往往产生一些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的化水平存在着很大的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的一次特别网络会议讨论了洲
化面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续化的大好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的化程度持续增长。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速化的趋势给合作社成长提供了更多机会。
L'urbanisation durable représente l'un des problèmes les plus urgents que doit résoudre la communauté internationale.
可持续的化是国际社会面临的最紧迫挑战之一。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在灾害频繁地区,需要有章法地消除未经规划的化产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。