法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一样崇拜自己坟墓拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬为恩人。
maître vénéré受尊敬师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler,注;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍而不是否定人类多样性不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意,是凶手被当作一个真正男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒宗教经文、标志、名称和地点任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)传统角色文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求是赞扬多样性,尊重容忍,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些这些场所为圣地宗教权利,而且也破坏人类遗产组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列所作所为以及这些行为所带来压迫,并赞扬以色列每天不间断实施暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久和根深信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最经文,最受尊敬人物,以及最值得珍惜文化价值已经成了仇恨运动一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间差异,而应将其作为人类宝资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1.
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同基督坟墓一样自己坟墓的占廷人斯拉夫人。(马尔罗)
2. 敬,敬仰,敬,敬
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他敬您,视您为恩人。
maître vénéré受敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer敬;prier向……祈祷;vénération敬,敬,敬仰,;contempler凝视,注视;honorer敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,容忍的精,以及促进对话、理解与睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰死者,在犹太法律传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇基督坟墓一样崇自己坟墓的人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊仰,崇
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊您,视您为恩人。
maître vénéré受尊的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer,崇;prier向……祈祷;vénération,崇仰,崇;contempler凝视,注视;honorer;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过西崇灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过西和崇灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受领,崇以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇上帝,但我们任何人都没有权利领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一样崇拜自己坟墓的拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

希姆·京也通摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一崇拜自己坟墓的拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳·京也通过摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一样崇拜自己坟墓的拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer,祈保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一样崇拜自己坟墓的拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们重多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓一样崇拜自己坟墓拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不否定人类多样性不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然有灵感,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意手被当作一个真正男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者当今世界最珍贵东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒宗教经文、标志、名称和地点任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其母亲)传统角色文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求赞扬多样性,尊重容忍,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地宗教权利,而且也破坏人类遗产组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列所作所为以及这些行为所带来压迫,并赞扬以色列每天不间断实施暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为亵渎行为,不利于悠久和根深信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最经文,最受尊敬人物,以及最值得珍惜文化价值已经成了仇恨运动一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情死亡贩子和公司只贪图从这一可疑意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇坟墓一样崇自己坟墓的占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰一个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统一。

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作一个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇灵,但这并不意不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列每天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

在一些社会中,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的一部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇上帝,但我们任何人都没有权利占领其人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,
v.t.
1. 崇拜
Le monde byzantin et slave qui avait vénéré son tombeau à l'égal de celui du Christ (Malraux).同崇拜基督坟墓样崇拜自己坟墓的拜占廷人和斯拉夫人。(马尔罗)
2. 尊敬,敬仰,崇敬,敬重
Un mort qu'on vénère, celui-là est bien mort (Bernanos).受到人们敬仰的死者死得其所。(贝纳诺斯)
Il vous vénère comme son bienfaiteur.他尊敬您,视您为恩人。
maître vénéré受尊敬的师傅
Elle avait besoin de vénérer un être (Maurois).她需要敬仰个人。(莫鲁瓦)


常见用法
il vénère son père他敬重自己的父亲

Fr helper cop yright
近义词:
adorer,  chérir,  estimer,  honorer,  respecter,  révérer,  diviniser,  idolâtrer,  déifier
反义词:
blasphémer,  dédaigner,  honnir,  mésestimer,  profaner,  mépriser,  méprisé
联想词
adorer崇拜,崇敬;prier向……祈祷;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;contempler凝视,注视;honorer尊敬;invoquer祈求,祈求保佑;sacrifier献祭,上供;détester厌恶,憎恶,憎恨;admirer赞赏,赞美;aimer爱,热爱;ériger建造,竖立;

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜灵。

Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.

我们必须珍重多样性中的统

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

个人崇拜它;没有人反对它。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同表现形式。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。

Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».

最为值得注意的,是凶手被当作个真正的男人而受到尊重。

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵的东西。

Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.

我昨天已说过,利比亚只崇拜真主,除了真主以外不惧怕任何人。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.

社会上存在种极为尊重妇女(尤其是母亲)的传统角色的文化。

Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.

今天我们比以往任何时候更需要寻求的是赞扬多样性,尊重容忍的精,以及促进对话、理解与和睦。

Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.

此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地的人的宗教权利,而且也破坏人类遗产的组成部分。

Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.

他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇拜以色列的所作所为以及这些行为所带来的压迫,并赞扬以色列天不间断实施的暗杀。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂,人们为献祭给的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.

按照犹太教的信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久的和根深的信仰。

Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.

些社会中,最圣的经文,最受尊敬的人物,以及最值得珍惜的文化价值已经成了仇恨运动的部分目标。

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何人都可以以任何方式崇拜上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人的土地并驱逐其居民。

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

方面,有些无情的死亡贩子和公司只贪图从这可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vénérer 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie, vénérien, vénérite,