法语助手
  • 关闭
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责没有道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

比我更了解我工作人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法定诉讼程序基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

违反上述规定者均应受到法律惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活古巴人权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

裁决违反了国际关于商标保护法规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸定居活动违反了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提
viole de gambe低音古提 [大提的前身]
viole de bras古中提
viole d'amour古提 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责没有道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法诉讼程序的基本规

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

违反上述规者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的规

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的居活动违反了许多人道主义法律规

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国的国际协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他们基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法定诉讼程序基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

任何违反上述规定者均应受到法律惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活古巴人权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责任。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

裁决违反了国际关于商标保护法规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸定居活动违反了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其为参加国国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴的前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种国际法的非法做法必须立即停

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

主义了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

该法的任何人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

法定诉讼程序的基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

任何上述规定者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国后一义务,该国应承担国际赔偿责任。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决了国际关于商标保护法的规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活动了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府了其作为参加国的国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提
viole de gambe低音古提 [大提的前身]
viole de bras古中提
viole d'amour古提 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责没有道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法诉讼程序的基本规

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

违反上述规者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的规

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的居活动违反了许多人道主义法律规

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国的国际协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴的前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务没有何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

该法的何人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

法定诉讼程序的基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

上述规定者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国后一义务,该国应承担国际赔偿

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决了国际关于商标保护法的规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活动了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府了其作为参加国的国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能动词violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴的前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员否在违高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

种违国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违该法的任何人的惩期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

法定诉讼程序的基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

任何违上述规定者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违后一义务,该国应承担国际赔偿责任。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决了国际关于商标保护法的规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活动违了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会视并违了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用类武器违国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违了其作为参加国的国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是violer变位形式

n.f.
古提琴
viole de gambe低音古提琴 [大提琴的前身]
viole de bras古中提琴
viole d'amour抒情古提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他们的基本权

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法定诉讼程序的基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

任何违反上述规定者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的古巴人的权

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责任。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活违反了许多人道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国的国际协定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.
提琴
viole de gambe低音提琴 [大提琴的前身]
viole de bras中提琴
viole d'amour提琴 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责没有何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作人员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的何人的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口处于隔离状态,并违反了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法诉讼程序的基本

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

何违反上述者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的巴人的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的居活动违反了许多人道主义法律

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国人民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际人道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国的国际协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,
动词变位提示:viole可能是动词violer变位形式

n.f.

viole de gambe低音琴 [大琴的前身]
viole de bras
viole d'amour抒情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。

Le régime iraquien viole à l'heure actuelle de manière flagrante ces résolutions.

伊拉克政权目前正公然违反这些决议。

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他们也往往比我们更了解我们的工作员是否在违反那些高标准。

Il faut immédiatement mettre un terme à cette pratique illégale qui viole le droit international.

这种违反国际法的非法做法必须立即停止。

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反了所有宗教的教义。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何的惩罚是无期徒刑。

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使勒斯坦口处于隔离状态,并违反了他们的基本权利。

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

这违反法定诉讼程序的基本规定。

Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.

任何违反上述规定者均应受到法律的惩处。

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.

封锁破坏了在美国生活的的权利。

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎嫩领空,天天都在破坏我们的主权。

La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.

几内亚支持利比里亚团结会,违反禁运。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。

Si un État viole cette dernière obligation, il engage sa responsabilité internationale.

如果一国违反后一义务,该国应承担国际赔偿责任。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活动违反了许多道主义法律规定。

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整的原则。

Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.

封锁还公然侵犯美国民的权利。

L'emploi de telles armes viole les principes fondamentaux du droit international humanitaire.

使用这类武器违反国际道主义法的基本原则。

Le Gouvernement des États-Unis viole ainsi les accords internationaux auxquels il est partie.

美国政府违反了其作为参加国的国际协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viole 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,