法语助手
  • 关闭
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, .
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique,盲;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门;ardent燃烧,火热;adepte;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏感调查不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但热者在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;chantre唱经班成员,唱圣歌;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,续不懈的;partisan拥护,赞成;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正暴力对抗形象确保新不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏与极端主义解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削性虐待指控的敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热在内的某些人却不这样,相反,他们突出文化宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子因推行反宪政活动而被拘留逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视战争的鼓吹在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥, 热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;chantre唱经班成员,唱圣歌;fanatique热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan,支持,赞成;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正和暴力对抗形象确保新支持不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅国际组织代表中,而且阿富汗,仍不乏支持与极端主义和解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控的复杂和敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括的某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

暴力、仇视和战争的鼓吹各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护者, 狂热的信徒.
词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感到的不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主者和解这种主意的

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控的复杂和敏感的调查不是由一些“热心的业余士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然民间多样化之美,但包括狂热者在内的某些却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹者在各类极端主的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教,并以各类文明的道主兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲续不懈;partisan拥护者,支者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正和暴力对抗形象确保新不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏感调查不是“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其伊朗这恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护者, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赏者,美者,仰慕者,钦佩者;chantre员,唱圣歌者;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护者,支持者,者;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控的复杂和敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内的某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹者在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;chantre唱经班员,唱圣歌;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护,支持,赞;gourou袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正和暴力对抗形象确保新支持不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义和解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐的复杂和敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热在内的某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>拥护者, 狂信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique;fervent虔诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏感调查不是由一些“业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削性虐待指控复杂敏感调查不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗一恐怖赞助者邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却不样,相反,他们突出文化宗教间差异,并将些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子支持者因推行反宪政活动而被拘留逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护者, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热的,盲信的;fervent的,热的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou;dévoué的,心的,实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对剥削待指控的复杂敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内的某些人却不这样,相反,他们突出文化宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子支持者因推行反宪政活动而被拘留逮捕,逾20 000份颠覆极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视战争的鼓吹者在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,