法语助手
  • 关闭
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙伴者

— a.
交换性伙伴的
un club échangiste 交换性伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多,以下述一般原则为出发点:担保资产的受让(包括买受交易受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租取得对资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性

— a.
交换性
un club échangiste 交换性俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产受让(包括买受交易受赠、受遗赠和其他类似受让)、承租或被许可取得对资产权利并受现有担保权(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙伴者

— a.
交换性伙伴的
un club échangiste 交换性伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产的受让(包括买受交易受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可取得资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权三方效力的五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】, 贸易

2. 换性伙

— a.
换性伙
un club échangiste 换性伙俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担资产的受让(包括买受受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可取得对资产的权利并受现有担权的约束(该担称包括一种“追偿权”;见关于担权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】者, 贸易者

2. 伙伴者

— a.
伙伴的
un club échangiste 伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述般原则为出发点:担保资产的受让买受受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可取得对资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权据称种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


asarate, asarcoloy, asaret, asarinine, asaronate, asarone, Asarum, asaryl, asarylaldéhyde, asarylate,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙伴者

— a.
交换性伙伴的
un club échangiste 交换性伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产的受让(包括买受交易受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


asbophite, ascal, ascardiose, ascaricide, ascaride, ascaridiase, Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙伴者

— a.
交换性伙伴的
un club échangiste 交换性伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产的受让(包括买受交易受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可取得资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙伴者

— a.
交换性伙伴的
un club échangiste 交换性伙伴俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一为出发点:担保资产的(包括买交易遗赠和其他类似的)、承租或被许可取得对资产的权利并现有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换

— a.
交换
un club échangiste 交换俱乐部

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产的受让括买受交易受赠、受遗赠和其他类似的受让)、承租或被许可取得对资产的权利并受现有担保权的约束(该担保权括一种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,
n.
1. 【法律】交换者, 贸易者

2. 交换性伙

— a.
交换性伙
un club échangiste 交换性伙

La plupart des États partent du principe général que le bénéficiaire d'un transfert (y compris un acheteur, échangiste, donataire, légataire et autres bénéficiaires similaires), le preneur à bail ou le titulaire de licence d'un bien grevé prennent leur droit sur le bien sous réserve d'une sûreté existante (on dit que la sûreté inclut un droit de suite; voir chapitre V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière; voir aussi les recommandations 31 et 76).

在大多数国家,以下述一般原则为出发点:担保资产的(包括买交易遗赠和其他类似的)、承租或被许可取得对资产的权利有担保权的约束(该担保权据称包括一种“追偿权”;见关于担保权对抗第三方效力的第五章;另见建议31和76)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangiste 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste, échanson, échantignole, échantillon, échantillonnage,