Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数
和经济计量分析作为依
。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数
和经济计量分析作为依
。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
根
在文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经济计量模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
根
在文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以计量经济学研究结果为依,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的计算直到细的经济计量分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经济计量分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也不完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海家作比较,分析了
家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的计量经济模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计量模型提供数的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外
投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济学和计量经济学证
。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过计量经济模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经济预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,际劳工局先通过经济计量模型产生
家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计量工作表明,区分不同类型的就业十分重要,因为不同的要素(对际开放性的把握、
民经济结构和经济整体的框架因素)具有不同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担了一项艰巨的经济任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽
数据和经济计量分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释一个计量经济
模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系特点,对选用
经济计量模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释一个计量经济
模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以计量经济研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生
。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展调查研究可以从“粗略”
计算直到
细
经济计量分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经济计量分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识权对经济变数独立影响
经济计量方法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近一份经济研究报告拿沿海
家作比较,分析了内陆
家运输费用
决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量分析包括四项专题:(a) 创新和生;(b)
际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识
权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大对这一旨在提高
员
计量经济模式制订技能
项目进行集中
培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计量模型提供数据指标,但他们感兴趣
也许还包括生
率等更长期
竞争
指标、促进增长或投资
因素和显示对外
投资者
吸引
各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美和欧盟
经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济
和计量经济
证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科和技术界正在通过计量经济模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统经济预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女
不同
报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了生这些估算值,
际劳工局先通过经济计量模型
生
家一级
估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计量工作表明,区分不同类型就业十分重要,因为不同
要素(对
际开放性
把握、
民经济结构和经济整体
框架因素)具有不同
影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担了一项艰巨经济任务,加强相关地域市场
定义并检验价格序列中
结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数据和经
分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释的一个经
学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释的一个经
学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以经
学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的算直到
细的经
分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经变数
响的经
方法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经研究报告拿沿海国家作比较,分析了内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的经
模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是经
研究为什么无法在投资率与经
增长率之间建
一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经和财政政策以及经
模型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经学和
经
学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过经
模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经工作表明,区分不同类型的就业十分重要,因为不同的要素(对国际开放性的把握、国民经
结构和经
整体的框架因素)具有不同的
响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经法秘书处承担了一项艰巨的经
任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数据和经
分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中有
以解释的一个
经
学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中有
以解释的一个
经
学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以经
学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的算直到
细的经
分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经变数独立影响的经
方法,也不是完全
有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经研究报告拿沿海国家作比较,分析了内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的经
模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是经
研究为什么无法在投资率与经
增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经和财政政策以及经
模型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经学和
经
学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过经
模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经工作表明,区分不同类型的就业十分重要,因为不同的要素(对国际开放性的把握、国民经
结构和经
整体的框架因素)具有不同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经法秘书处承担了一项艰巨的经
任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数
和经济计量
作为依
。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经济计量模型进行
调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以计量经济学研究结果为依,揭示
信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的计算直到细的经济计量
,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济模型对能源部门进行业绩最佳化
。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行
经济计量
。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海国家作比较,内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨提高学员的计量经济模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计量经济研究为什么无法投资率与经济增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计量模型提供数的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求
竞争案件中使用经济学和计量经济学证
。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正通过计量经济模式制订工作和预测办法,大大帮助
世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
实施传统的经济预报方面,性别
能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计量模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计量工作表明,区不同类型的就业十
重要,因为不同的要素(对国际开放性的把握、国民经济结构和经济整体的框架因素)具有不同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担一项艰巨的经济任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告尽的数据和经济计量
作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予解释的一个计量经济学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经济计量模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予解释的一个计量经济学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他计量经济学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可“
略”的计算直到
细的经济计量
,
一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济模型对能源部门进行了业绩最佳化。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经济计量。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海国家作比较,了内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的计量经济模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策及经济计量模型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济学和计量经济学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过计量经济模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经济预报方面,性别能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的
同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计量模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计量工作表明,区同类型的就业十
重要,因为
同的要素(对国际开放性的把握、国民经济结构和经济整体的框架因素)具有
同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担了一项艰巨的经济任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告尽的数据和
计量分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有释的一个计量
学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已根据阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的
计量模型进行
调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有释的一个计量
学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他计量
学研究结果为依据,揭示
信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可从“粗略”的计算直到
细的
计量分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用模型对能源部门进行
业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行
计量分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对变数独立影响的
计量方法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份研究报告拿沿海国家作比较,分析
内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
计量分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的计量模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计量研究为什么无法在投资率与
增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观和财政政策
及
计量模型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用
学和计量
学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过计量模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为产生这些估算值,国际劳工局先通过
计量模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
计量工作表明,区分不同类型的就业十分重要,因为不同的要素(对国际开放性的把握、国民
结构和
整体的框架因素)具有不同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,法秘书处承担
一项艰巨的
任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽的数据和经济计量分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它根据在文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利体系的特点,对选用的经济计量模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它根据在文件中没有予以解释的一个计量经济学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以计量经济学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的计算直到细的经济计量分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经济计量分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也不没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海国家作比较,分析了内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利大学对这一旨在提高学员的计量经济模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计量模型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济学和计量经济学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过计量经济模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经济预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计量模型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计量工作表明,区分不同类型的就业十分重要,因为不同的要素(对国际开放性的把握、国民经济结构和经济整体的框架因素)具有不同的影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担了一项艰巨的经济任务,加强相关地域市场的定义并检验价格序列中的结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以尽
数据和经济计
分析作为依据。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释一个计
经济学模式。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系,对选用
经济计
模型进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予以解释一个计
经济学模式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他以计经济学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展调查研究可以从“粗略”
计算直到
细
经济计
分析,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约利用经济模型对能源部门进行了业绩最佳化分析。
Afin d'examiner ces questions, le secrétariat de la CNUCED a effectué une analyse économétrique en utilisant un modèle de flux commerciaux bilatéraux.
为了研究这些因素,贸发会议秘书处通过双边贸易流动模型进行了经济计分析。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权对经济变数独立影响经济计
法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近一份经济研究报告拿沿海国家作比较,分析了内陆国家运输费用
决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员计
经济模式制订技能
项目进行集中
培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系
主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计模型提供数据
指标,但他们感兴趣
也许还包括生产率等更长期
竞争力指标、促进增长或投资
因素和显示对外国投资者
吸引力
各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济学和计
经济学证据。
La communauté scientifique et technique contribue en outre de manière significative à des études prospectives menées dans diverses régions du monde, à partir de modèles économétriques et de scénarios.
此外,科学和技术界正在通过计经济模式制订工作和预测办法,大大帮助在世界各不同区域进行各项前景研究。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统经济预报
面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女
不同
报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计模型产生国家一级
估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les études économétriques ont montré qu'il importait de distinguer entre les différents types d'emplois car des facteurs différents (ouverture internationale, structure de l'économie nationale et cadre économique) ont un impact différent.
经济计工作表明,区分不同类型
就业十分重要,因为不同
要素(对国际开放性
把握、国民经济结构和经济整体
框架因素)具有不同
影响。
Le SDE a donc procédé à une analyse économétrique approfondie pour mieux cerner la définition du marché géographique en cause et déterminer s'il y avait eu rupture dans l'évolution structurelle des prix.
因此,经济法秘书处承担了一项艰巨经济任务,加强相关地域市场
定义并检验价格序列中
结构断裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。