Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助
,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登工作
获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为
人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、
师、
工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、工作
、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观、
工作
和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女
家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
和社区发展工作
敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助
,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登工作
获得了之前不了解
机会,进行全欧
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为
人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、
师、
工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、工作
、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观、
工作
和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非
女
家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
和社区发展工作
敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会教育者化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助教育者,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支教育工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有务也有权利成为子女
主要教育者。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪教育人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和教育家认为调查是非常有用投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康教育网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、教育工作者、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理教育人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训教程被当作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了科行动军事特遣队
84名同侪教员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作社会
教育者化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助教育者,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登教育工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成子女
主要教育者。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生,培训同伴作
教育人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今止,共有339名同侪教育人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和教育家调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康教育网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我家长、教育工作者、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生将有资格担任“助理教育人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训教程被当作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪教员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年是同伴与同伴间高成本效益
者。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒可以作为社会
者化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助
者,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖员
最佳
方法受到宣传,与其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
者。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和
生们认为,培训同伴作为
员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、师、
工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、工作者、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,生们将有资格担任“助理
”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、工作者和
生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女
家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊校和特殊
专业
员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
者和社区发展工作者敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助
,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登工作
获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
和学生们认为,培训同伴作为
人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、
、
工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、工作
、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观、
工作
和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女
家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
和社区发展工作
敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益育
。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会育
化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助
育
,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得,
个昨天告诉您这个假期要去乡村支
学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登育工作
获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
育
。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为
育人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪育人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和育家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康育网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、
师、
育工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,们家长、
育工作
、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理育人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观、
育工作
和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女
育家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊育专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
育
和社区发展工作
敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以会
教
解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少同龄互助教
,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登教
工
获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合
。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成子女
主要教
。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认,培训同伴
教
人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今止,共有339名同侪教
人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和教家认
调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康教网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工工
同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、教师、教
工
、调解员、
会工
和执业
参与了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、教工
、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理教人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观、教
工
和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训教程被当提高同伴教
和
区发展工
敏感性
工具书来使用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪教员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴同伴间高成本效益
育者。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会育者化解潜在
冲突。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果用较少
同龄互助
育者,费用就会减少。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支学生。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳
学方法受到宣传,
其他
员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种列支敦士登
育工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女主要
育者。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
和学生们认为,培训同伴作为
育人员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪育人员接受了培训。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和育家认为调查是非常有用
投资。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康育网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、、
育工作者、调解员、社会工作者和执业者
了这项活动。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、育工作者、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理育人”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向观者、
育工作者和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女
育家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊育专业人员。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴
育者和社区发展工作者敏感性
工具书来
用。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队84名同侪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。