法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书由几乎80%的直布罗陀选民

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的国会议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

充分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多的性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣马帝国)帝侯职位 [领地]

2. 举权, 民资格
jouir de l'électorat 享有举权

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,成员代表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%民参加了联邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候人更受欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与举,往往占50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批民不参加举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她,提请注意民关注事项,并保护利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯的职位 [领地]

2. 权, 民资格
jouir de l'électorat 享有

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

的国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的民参加了联邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候人更受欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与,往往占民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们好的是不关的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时候都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批民不参加影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的,提请注意民关注的事项,并保护民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯职位 [领地]

2. 举权, 资格
jouir de l'électorat 享有举权

3. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,成员代表其人及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%参加了联邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候人更受欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与举,往往占50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时候都多女性进入国议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批不参加举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

亦可通过一种叫作“要求召开市大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她,提请注意关注事项,并保护利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马国)选职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出成员代表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好是不关心,最糟是对当权仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她选民,提请注意选民关注事项,并保护选民利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯职位 [领地]

2. 选举权, 选民资
jouir de l'électorat 有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出成员代表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们是不关心,是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她选民,提请注意选民关注事项,并保护选民利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举国会女议比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

有25%选民参加了联邦选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,52%选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

表她选民,提请注意选民关注事项,并保护选民利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯的职位 [领地]

2. 举权, 民资格
jouir de l'électorat 享有举权

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

举的国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的民参邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与举,往往占民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

比以往任何时候都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

全民投票,其中99%投反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批民不参举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的,提请注意民关注的事项,并保护民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯的职位 [领地]

2. 举权, 民资格
jouir de l'électorat 享有举权

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,出的成员代表其民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

举的国会女议员比以往任何时都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的民参加了联

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长更受欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,约52%的是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与举,往往占民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞否决了这一计划是一个重挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

民不参加举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的,提请注意民关注的事项,并保护民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

书已由几乎80%的直布罗陀选民

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,