Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在当中开展强有力的提高认识活动。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇作为
和候
参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇作为
举
和被
举
,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管在数量上超过了男
,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
和
性候
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇投票和参
数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与政治研究所为
和
政治领
施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇数量仍然非常少的事
。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的男
候
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些
候
(或男候
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇作为候
和倡
者以及
而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在中为政党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公
权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成为候
和
,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰的问题,已经建立了专门的妇
投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力
提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动
。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了
训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册妇女数量仍然非常少
事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等
男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己
名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈努力以增加妇女作为候
人和倡导者以及
民而在政治中
比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女
代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民
宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来
领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民
问题,已经建立了专门
妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为和候
人参加了地方和议会
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权和被
权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为人和被
人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女在数量上超过了男
,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度
考虑到女性
和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女准备好去
那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡导者以及
而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
,
既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民
候
加了地方
议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权
被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举
被
举
,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民
女性候
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民
女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权
性平等的男女候
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
(或男候
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金与对
比里亚女
民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金与教育
比里亚女
民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要
加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫骚扰女
民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为候
人参加了地方
议会
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权
被
权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为人
被
人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女在数量上超过了男
,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度
须考虑到女性
女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票参
人数高于以往的
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女须准备好去
那些支持赋予妇女权利
两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人
倡导者以及
而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公权利
责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人
,
既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫骚扰女
的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力
提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动
先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举
须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册妇女数量仍然非常少
事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民
须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等
男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可
从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己
名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈努力
增加妇女作为候
人和倡导者
及
民而在政治中
比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持
及促进妇女
代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民
宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来
领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民
问题,已经建立了专门
妇女投票站。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民
参加了地方
议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权
被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举
被
举
,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女
民
女
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票参
数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民
女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利
平等的男女
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女
(或男
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫骚扰女
民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权和被
权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为人和被
人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有
。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
妇女与政治研究所为女
民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后家,对妇女成为候
人和
民,
既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些家为了解决胁迫和骚扰女
民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇民和
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管民在数量上超过了
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
民和
性
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇投票和参
人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与政治研究所
民和
政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今止登记在册的妇
数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
民必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些
人(或
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在民中
政党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要
用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚民的宣传教育工
,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚民,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成
人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家了解决胁迫和骚扰
民的问题,已经建立了专门的妇
投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。