法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪出现了宽容思想


3. 【植】出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着技术到来,也出现了一种害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先还警告说,要防止出现种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,;essor展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众,普及,民主;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变之一“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世出现了宽容思想


3. 【植】出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健程中,私营部门也取得了发

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露, , (泉水)口;
émergence d'une source 泉水
émergence d'un rai lumineux 光线


2. (思想、社会现象等)突然现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然现了宽容思想


3. 【植】突
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪然出现了宽容思想


3. 【植】出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将全球冲

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容


3. 【】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会)突然出, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition,显;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代际政策导致了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出了这种合作,包括联合同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出新型种族歧视

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,