法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (等的)全体, 全体, 组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 长 [长] 及其组人 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

客和组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

上有四名组人和47名客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

组人的数据必须在航班起前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉()装备

2. (、飞等的)全体乘务, 全体,
commandant de bord [capitaine] et son équipage 长 [长] 及其 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

上有四名和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)全体乘务, 全体, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [长] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车;〈转义〉扈,
équipage de chasse狩猎时带的和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等)乘务, , 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及机组人 [船]
corps des équipages de la flotte海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】套设备
équipage de construction套建筑设备
équipage de ponts套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有20050是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四机组人和47乘客,包括五小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签证词说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当货物清单、单和他管制文件情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对航海作了规定,并强调了培训重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)全体乘务, 全体, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [长] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞等的)乘务, ,
commandant de bord [capitaine] et son équipage 长 [长] 及其 []
corps des équipages de la flotte海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】套设备
équipage de construction套建筑设备
équipage de ponts套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞
équipage d'un bateau
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

上有四名和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)全体乘务, 全体, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [长] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte全体士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马;〈转义〉,
équipage de chasse狩猎时带的和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)乘务, , 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】套设备
équipage de construction套建筑设备
équipage de ponts套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机机组人
équipage d'un bateau
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200,其中50是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

有四机组人和47乘客,包括五小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随;〈转义〉扈, 随
équipage de chasse时带的随
un somptueux équipage 排场豪华的随队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾;voilier船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,