C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山爆
。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚力量
必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆就象烟囱里
火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆
,一片新
烟云正
形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
以预测火山
爆
,防止她给人类带来
危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重火山
造成大气中气雾剂浓度增加,因此
能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井影响
各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正
酝酿
危机
报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
同一地区,火山爆
是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,最近一次爆
期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况能立即造成敌对行动
爆
。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触
暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液与最近期火山
地段
关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
一些地方,持续
火山
活动
能会成为阻碍硫化物勘探或开采
一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓,因此可能会
剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆发,一
烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,防止她给人类带来
危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采
一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火山爆发造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火山爆发是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷力量的必然位于下面。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火囱里的火焰一样。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火,一片新的
云正在形成并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火的
,防止她给人类带来的危险。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火喷
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.
自苏弗里埃尔火后,整个岛屿被视为一个选区。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
不过,火造成电力和供水暂时中断。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.
在同一地区,火是一项重大危险。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次期间没有人受伤。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火的摧残。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次
的时间约为600年以前。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷与最近期火
喷
地段的关联较为密切。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火喷
活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。