La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国家集权
,
而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国家集权
,
而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作挥着越来越大的作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非国家行动者雷的危险是严重和严峻的。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若干非国家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求出命令终止正在州法院审理的诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国家实践的证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非国家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给非国家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的是非国家的武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非国家行为方供应军事装备的做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成国家间干预的新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非国家行为者的责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非国家行为者也负有同样的责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央
家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非家行动者的伙伴关系在本组织的工作
发挥着越来越大的作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非家行动者获取地雷的危险是严重
严峻的。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民家机构之间的天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军若干非
家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于家实践的证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器轻武器转让给非
家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
家的军队面对的是非
家的武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非家行为方供应军事装备的做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成家间干预的新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非家行为者的责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就家
防机构的地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非家行为者也负有同样的责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央
集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与行动者
伙伴关系在本组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些行动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和机构之间
天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于实践
证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
对安全部队以及文职机构人员均缺乏控
。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
级
理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
军队面对
是
武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向行为方供应军事装备
做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成间
预
新机
。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论行为者
责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就防机构
地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
行为者也负有同样
责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
机构
崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央
家集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非家行动者
伙伴关系在本组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非家行动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和家机构之间
天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若干非家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在法院审理
诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于家实践
证据,应该指出另
问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给非家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
家级
理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
家
军队面对
是非
家
武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非家行为方供应军事装备
做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成家间干预
新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非家行为者
责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就家
防机构
地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非家行为者也负有同样
责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
家机构
崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央
集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非行动者的伙伴关系在本组织的工作
发挥着越来越大的作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和机构之间的天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若干非武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于践的证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给非行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
的军队面对的是非
的武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非行为方供应军事装备的做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成间干预的新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非行为者的责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就防机构的地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非行为者也负有同样的责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国家集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伙伴关系在本组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些涉到
府军和若干非国家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非国家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给非国家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
是非国家
武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非国家行为方供应军事装备做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成国家间干预新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非国家行为者责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非国家行为者也负有同样责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国
集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国行动者
伙伴关系在
组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非国行动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和国机构之间
天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若干非国团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国实践
证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及非国集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小器和轻
器转让给非国
行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
国对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国级
理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国补偿计划如何得到
金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国军队面对
是非国
团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非国行为方供应军事
备
做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成国间干预
新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非国行为者
责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国国防机构
地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非国行为者也负有同样
责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国机构
崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央国家集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与国家行动者
伙伴关系在本组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些国家行动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和国家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
问题出在涉及国家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给国家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
是
国家
武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向国家行为方供应军事装备
做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成国家间预
新机
。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论国家行为者
责任问题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
国家行为者也负有同样
责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着央
家集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非家行动者
伙伴关系在本组织
工作
发挥着越来越大
作用。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非家行动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和家机构之间
天然桥梁。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
这些报道牵涉到政府军和若干非家武装团体。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于家实践
证据,应该指出另外
题。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
题出在涉及非
家武装集团时。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将这些小武器和轻武器转让给非家行为方。
L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
家级
理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
家补偿计划如何得到资金?
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
家
军队面对
是非
家
武装团体。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
我们已准备好支持不向非家行为方供应军事装备
做法。
Les opérations de consolidation de la paix apparaissent comme un nouveau mécanisme d'intervention étatique.
这种行动似乎构成家间干预
新机制。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非家行为者
责任
题。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就家
防机构
地点达成了协议。
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非家行为者也负有同样
责任。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
家机构
崩溃加剧了冲突产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。