法语助手
  • 关闭

…是错的

添加到生词本

avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被故意行

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被故意行

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规责任制,不然这方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

原想对说, 这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

证实一下怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

并不认为她为了参加舞会去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

们感到难过以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

国代表团极为关注们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

即使时候,也总有办法变成

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想, 这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

证实一下怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被故意行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,