法语助手
  • 关闭

…渴望…

添加到生词本

avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智人,再理智艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

是一个极度渴望复仇残暴人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

理智人,理智艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

极度复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每人心中,没有比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

福的浪漫,然而他的故事却在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论,人类和平与福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

欧美人们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一极度复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

人心中,没有一种比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人勒紧裤腰带两年之出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然他的故事却是的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

人在勒紧裤腰带两年之后渴望旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,