Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比
上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变
丑些,好过
清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方可
周末有人在身边陪伴,
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望平与
解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望浪漫,然
他
故事
是在痛苦
音符上
。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
在欧美人们
不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安
活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重
老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没
过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静
享受单身
活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东区人民
看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
是一个极度渴望复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
渴望着经历一场伟大
爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,
故事
是在痛
符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
在欧美人们
不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到
。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。
认
我疯了,问题是因
来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度
望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
多的幻想 、也
望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福的浪漫,然而他的故事
在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不
有如此
望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题
因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
的人,
的艺术家,都
望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全人们非常
望的,这不仅仅
对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我想说,在我们看来,这种
望
不
性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。