法语助手
  • 关闭

一篇讲话的摘要

添加到生词本

abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社,其中援引了常设论坛主席和各政府代表讲话;《纽约时报》发表了;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话拿大和澳大利亚主媒体发表了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联文章,其中援引了常设论坛主席政府代表讲话;《纽约时报》发表了文章;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话摘要;加利亚主要媒体发表了许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社文章,其中援引了常设论坛主席和各政府代表讲话;《纽约时报》发表了文章;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话摘要和澳利亚主要媒体发表了许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社一篇文章,引了常设论坛主席和各政府代表;《纽约时报》发表了一篇文章;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表摘要;加拿大和澳大利亚主要媒体发表了许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载美联社一篇文章,其中援引论坛主席和各政府代表讲话;《纽约报》一篇文章;英广播公司世界电视节目报道引用土著代表在媒体等候采讲话摘要;加拿大和澳大利亚主要媒体许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社一篇中援引了常设论坛主席和各政府代表;《纽约时报》发表了一篇;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表;加拿大和澳大利亚主媒体发表了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了一篇文章,其中援引了常设论坛主席政府代表讲话;《纽约时报》发表了一篇文章;英广播公司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话摘要;加拿利亚主要媒体发表了许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社一篇,其中援引了常设论坛主席和各政府代表讲话;《纽约时报》发表了一篇;英司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话摘要;加拿大和澳大利亚主要媒体发表了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛》刊载了美联社一篇文章,其中援引了常设论坛主席和各政府代表;《》发表了一篇文章;英广播公司世界电视节目引用了土著代表在媒体等候采访时发表摘要;加拿大和澳大利亚主要媒体发表了许多文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,
abrégé d'une conférence 法 语助 手

Les éléments essentiels de la couverture ont inclus un article de l'Associated Press citant la Présidente de l'Instance permanente et des représentants gouvernementaux, paru dans l'International Herald Tribune; un article dans The New York Times; des segments à la World Service Radio et la World Television de la BBC, reprenant des extraits des déclarations de représentants autochtones lors de la rencontre avec les médias; et plusieurs articles parus dans de grands médias canadiens et australiens.

际先驱论坛报》刊载了美联社一篇,其中援引了常设论坛主席和各政府代表讲话;《纽约时报》发表了一篇;英司世界电视节目报道引用了土著代表在媒体等候采访时发表讲话摘要;加拿大和澳大利亚主要媒体发表了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一篇讲话的摘要 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


一匹马, 一匹漂亮的马, 一偏, 一篇报告的提纲, 一篇讲话的框架, 一篇讲话的摘要, 一篇讲话提纲, 一篇文章, 一篇辛辣的社论, 一篇演讲的篇幅,