法语助手
  • 关闭

一群人

添加到生词本

un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

兄弟以外的一群以外,都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这一群走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群身上,上面到的那些和组织一定会时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了

La foule malmena le voleur.

痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

些公司若非部也大多是由个人或所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

本书是关于核查和建立信任措施,对象是同

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了赫马族平民,把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的以外,其他人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果些灾难降临到另外身上,上面提到的那些和组织定会及时纠正些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

真实的演绎着台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些若非全部也大多是由个人或一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立、建筑会社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路们遇到了一群赫马族平民,这一群们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的一群以外,其人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过觉得这一群走过时是不会发现们的,因为树林中密密的枝叶已把们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

们是一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群面提到的那些和组织一定会及时纠正这些不的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是一个独立的协会,因为们并不是在自愿基础联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个人或一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

弟以外的一群以外,他人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这一群走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群身上,上面提到的那些和组织一定会时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了

La foule malmena le voleur.

痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

本书是关于核查和建立信任措施,对象是同

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,们遇到了赫马族平民,这们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的以外,其都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过觉得这走过时是不会发现们的,因为树林中密密的枝叶已们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

们是幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外身上,上面提到的那些和组织定会及时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

真实的演绎着台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是个独立的协会,因为们并不是在自愿基础上联合起来的

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了

La foule malmena le voleur.

痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

书是关于核查和建立信任措施,对象是同

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了赫马族平民,这把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的以外,其他都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

过他觉得这走过时是会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条仅谈到“任何”,而且还谈到“任何”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外身上,上面提到的那些和组织定会及时纠正这些公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

真实的演绎着台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也个独立的协会,因为他们并是在自愿基础上联合起来的

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部由个人或一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书关于核查和建立信任措施,对象一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的一群以外,其他人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑社或一群为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

过他觉得这一群走过时发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群身上,上面提到的那些和组织一定及时纠正这些公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员一个独立的协,因为他们并在自愿基础上联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个人或一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是关于核查建立信任措施,对象是同一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的一群以外,其他人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这一群走过时是不会发现他们的,因为树林的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女儿童剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群“少数民族宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群身上,上面提到的那些组织一定会及时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由个人或一群所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是查和建立信任措施,对象是同一群

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社或一群,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的一群以外,其他人都离开了走廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情一群

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这一群走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的一群,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是一群幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外一群身上,上面提到的那些和组织一定会及时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准一群投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,
un groupe d'hommes
un amas de gens
un groupe d'hommes
une grappe humaine
chœur www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了

La foule malmena le voleur.

痛打小偷。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这的一些成员被绑架和监禁。

Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.

这些公司若非全部也大多是由所拥有。

Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.

下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同

), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

凡已成立公司的公司、建筑会社,税率为20%。

En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.

在路上,他们遇到了赫马族平民,这把他们打败了。

Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.

除包括提及其兄弟以外的以外,其他都离开了廊。

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社也为应入账收入缴税。

Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.

目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的

Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

不过他觉得这过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。

Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.

攻击警察的是附近参加婚礼的,约100

Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.

随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的

La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".

《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何”和“少数民族和宗教少数”。

Il sont les hommes heureux。

他们是幸福的

Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.

如果这些灾难降临到另外身上,上面提到的那些和组织一定会及时纠正这些不公的。

Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.

真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。

Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.

作为其职员也不是一独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的

D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.

士兵说,士兵是对准投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一群人 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


一群椋鸟, 一群蜜蜂, 一群陌生人, 一群母羊, 一群牛, 一群人, 一群人乱哄哄的奔跑<俗>, 一群山鹑, 一群讨债的人, 一群调皮鬼,