Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第之间通常会无法沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和第
之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个第
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的第二和第技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第的
表们将参加我们的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的第问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二、第
移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受爆炸事件影响的人
,有同一家庭的
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二和第
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭的
人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的第内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的第《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第之间
常会无法沟
。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第中国人开
,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和第
之间就常会无法沟
。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他雇员之一,第
中国移民,已经不会讲
了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个第
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面第二和第
技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第们将参加我们
行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面第
问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二、第
移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响
人中,有同一家庭
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二和第
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式
图
和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法姓,除非它被使用了至少
。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员第
内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第权利有可能被描述为符合以人类为整体
利益
某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前第
《消除贫困行动计划》是该承诺
一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第代之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第代中国
,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔一代时,祖父母和第
代之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有代少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他雇员之一,第
代中国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,代同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们有
个女儿、一个儿子和几个第
代。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
在正在考虑这方面
第二和第
代技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第代
代表们将参加我们
行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面第
代问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二代、第代移民而言,融入社会尚未成
。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响
中,有同一家庭
代妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二代和第代核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中代
和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式
图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第代外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第代产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成合法
姓,除非它被使用了至少
代。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员第
代内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第代权利有可能被描述
符合以
类
整体
利益
某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前第
代《消除贫困行动计划》是该承诺
一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第代之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第代中国人开的,
叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第代之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有代少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第代中国移民,
会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,代同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个第
代。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的第二和第代技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
久,第
代的代表们将
们的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的第代问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二代、第代移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人中,有同一家庭的
代妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布生产出第二代和第
代核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的代人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第代外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第代产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名能成为合法的姓,除非它被使用了至少
代。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的第代内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第代权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的第代《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第代之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第代中国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第代之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有代少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第代中国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,代同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个第
代。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的第二和第代技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第代的代表们将参加我们的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,决方面的第
代问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二代、第代移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人中,有同一家庭的
代妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家宣布已生产出第二代和第
代核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的代人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第代外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第代产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少代。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的第代内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第代权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的第代《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是中国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和
之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
查明了有
少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
的雇员之一,
中国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同
。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
现有
个女儿、一个儿子和几个
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的二和
技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,的
表
将参加我
的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
提出,自决方面的
问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些二
、
移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人中,有同一家庭的
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出二
和
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是中国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和
间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员一,
中国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的和
技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,的
表们将参加我们的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某、
移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人中,有同一家庭的
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一国家自豪地宣布已生产出
和
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某
权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母第
之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母
第
之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子
几个第
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的第二第
技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第的
表们将参加我们的行
务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的第问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二、第
移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人
,有同一家庭的
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二第
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭的
人
3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表
一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的第内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的第《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第代之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第代中国人开
,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第代之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有代少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他雇员之一,第
代中国移民,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,代同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有、一
子和几
第
代。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这第二和第
代技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第代
代表们将参加我们
行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决第
代问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二代、第代移民而言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响
人中,有同一家庭
代妇
。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二代和第代核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每家庭中
代人和3 600种生活轨迹,并提供了一
网络式
图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第代外国直接投资促进政策在这
可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第代产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法姓,除非它被使用了至少
代。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员第
代内血亲去世时,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第代权利有可能被描述为符合以人类为整体
利益
某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前第
代《消除贫困行动计划》是该承诺
一
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
父母和第
之间通常会无法沟通。
Tenu par un Chinois de 3e génération je mange un Mi Sao.
这是第中国人开的,我叫了份Mi Sao。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一,
父母和第
之间就常会无法沟通。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有少数群体。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第中国
,已经不会讲普通话了。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,同堂。
Ensemble, ils ont trois filles, un fils et plusieurs petits-enfants.
他们现有个女儿、一个儿子和几个第
。
À cet égard, les technologies de deuxième et de troisième générations sont désormais à l'étude.
现在正在考虑这方面的第二和第技术。
Très bientôt, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第的
表们将参加我们的行列和任务。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的第问题关系到分裂主义运动。
L'intégration n'est toujours pas une réalité pour certains éléments des deuxième et troisième générations d'immigrants.
对于某些第二、第
言,融入社会尚未成为现实。
Parmi les victimes de l'attentat de mercredi figurent trois générations de femmes d'une même famille.
受星期爆炸事件影响的人中,有同一家庭的
妇女。
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
一些国家自豪地宣布已生产出第二和第
核武器。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Les stratégies de promotion des investissements de la troisième génération ont un rôle à jouer dans ce domaine.
第外国直接投资促进政策在这方面可施展其作用。
En Mars 2003, Kingdee a annoncé officiellement la troisième génération de produits - Kingdee EAS (Enterprise Application KINGDEE suite).
2003年3月,金蝶正式对外发布了第产品—金蝶EAS (KINGDEE ENTERPRISE APPLICATION SUITE)。
Un nom d'usage ne peut être légalisé comme nom s'il n'a pas été utilisé par au moins trois générations.
惯用名不能成为合法的姓,除非它被使用了至少。
(2) Un employé a droit à trois jours congé dans l'éventualité du décès d'un parent jusqu'au troisième degré.
(2)当雇员的第内血亲去世
,可给予该雇员3天事假。
Ils peuvent être définis comme des droits particuliers qui sont dans l'intérêt de l'humanité considérée en tant que groupe.
第权利有可能被描述为符合以人类为整体的利益的某些权利。
La préparation de la troisième génération, en cours, du Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté illustre cet engagement.
制定目前的第《消除贫困行动计划》是该承诺的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。