法语助手
  • 关闭
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过点过的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流了为旅客办理手续的速度,促成了边安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过手续的方法(在过点的周界之内须经过三关)减速度,不符合综合边管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从的旅客、车辆和货物都必须经以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入大厅的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理手续的方法(在的周须经三关)减慢速度,不符合综合边管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过三关)减慢过境速度,不边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆货物都必须经过以下:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

查共有;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过)减慢过境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

境点境的旅客、车辆和货物都必以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理境手续的方法(在境点的周界之内三关)减慢境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和三关:(a) 限制必是法律所规定的;(b) 必是为了合理的目标;(c) 必是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆货物都必须经过以下:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

查共有;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过)减慢过境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从境点境的旅客、车辆和货物都必须经以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理境手续的方法(在境点的周界之内须经三关境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, , , 兜百货公司, 兜抄, 兜穿而过, 兜底, 兜兜, 兜兜裤, 兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办过境手的方法(在过境点的周界之内须经过三关)减慢过境速度,不符合综合边境管的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合的目标;(c) 必须是必的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境旅客、车物都必须经过以下三关:首先,安全总局工作人员拦住每个旅客/每汽车,要求所有旅客前往入境大厅内安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手续速度,促成了边境安全面当前不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客办理过境手续法(在过境点周界之内须经过三关)减慢过境速度,不符合综合边境管理概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说限制应遵守严格条件三关:(a) 限制必须是法律所规定;(b) 必须是为了合理目标;(c) 必须是必要并与确保这样一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从的旅客、车辆和货物都以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办手续的速度,促成了边安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办手续的方法(在点的周界之内三关)减慢速度,不符合综合边的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和三关:(a) 限制是法律所规定的;(b) 是为了合的目标;(c) 要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,