Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在所有邻国谈判三方协定。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在
定时候承认这
情况,同时尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟斯坦签订的三方协定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还澳大利亚和新西兰签订了
项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的
部分,我
正在就如何这样做
政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还智利和墨西哥签署了协定,并
澳大利亚和新西兰签订了
项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最,
包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的
项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的
项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这关于反恐合作的三方协定,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童
金会、国家委员会和合作公司签订三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,东救济工程处坚决反对
捐助方签订允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座些人也谈到自己国家正在实施的
些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一定时候承认这一情况,同时尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三方协定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚新西兰签订了一项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的一部分,我
正在就如何这样做与政
协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利墨西哥签署了协定,并与澳大利亚
新西兰签订了一项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政果共
国政
以及难民署就从加蓬遣返
果难民的问题达成了一项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协定,目的在于交流信息建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全
边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国本组织参与筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会合作公司签订三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签订允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面迅速执行已经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一定时候承认这一情况,同时尊重
定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所努力和
定
执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是
定
一部分,我
正在就如何这样做与政府
商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了定,并与澳大利亚和新西兰签订了一项
定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿定》
人士组成
委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰定,其中包括波罗
海
国之间
一项
定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民问题达成了一项
定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰定,其中包括波罗
海
国之间
一项
定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐定,目
在于交流信息和建立
国之间
通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界
定
联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金
定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和
公司签订
定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助签订允许第
审计
定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施一些新
倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结
定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护邻国签署了
定,确立了遣返苏丹南部
法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这先是要遵守三
。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一
时候承认这一情况,同时尊重三
。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项三。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三
的一部分,我
正在就如何这样做与政府
商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了,并与澳大利亚和新西兰签订了一项三
。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿》三
人士组成的委员会已
会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作,其中包括波罗的海三国之间的一项三
。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项三。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作,其中包括波罗的海三国之间的一项三
。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规
加强现有双边防卫、安全和边界合作
的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签订三。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助签订允许第三
审计的
。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先守三方协
。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一
时候承认这一情况,同时尊重三方协
。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被求介绍三方协
。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三方协正在谈判之
。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这
三方协
的一部分,我
正在就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协,并与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协
。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协,
包括波罗的海三国之间的一项三方协
。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项三方协。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协,
包括波罗的海三国之间的一项三方协
。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规
加强现有双边防卫、安全和边界合作协
的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三方协。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签订三方协。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签订允许第三方审计的协。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三方协。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一定时候承认这一情况,同时尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三方协定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的一部分,我
正在就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协定,并与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府民署就从加蓬遣返刚果
民的问题达成了一项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协定,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签订三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签订允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一定
候承认这一情
,
尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签的三方协定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签了一项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的一部分,我
正在就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协定,并与澳大利亚和新西兰签了一项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协定,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶加入欧洲联盟后,计划转移到立陶
、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判协
。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是遵守
协
。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
必须在一
时候承认这一情况,同时尊重
协
。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,求介绍
协
。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的协
正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项协
。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和协
的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
认为这是
协
的一部分,
正在就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协,并与澳大利亚和新西兰签订了一项
协
。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协》
人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协,其中包括波罗的海
国之间的一项
协
。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项协
。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协,其中包括波罗的海
国之间的一项
协
。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的协
,目的在于交流信息和建立
国之间的通讯程序,它也规
加强现有双边防卫、安全和边界合作协
的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的协
。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签订协
。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的协
。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助签订允许第
审计的协
。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的协
。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了协
,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正与所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须
一定时候承认这一情况,同时尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
,
阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三方协定正谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的一部分,我
正
就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协定,并与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委首次开
。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协定,目的于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金
、国家委
和合作公司签订三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签订允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
座一些人也谈到自己国家正
实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行
经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
目前正在与所有邻国谈判三方协定。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三方协定。
Et à un certain moment, nous reconnaîtrons bien sûr que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.
我必须在一定时候承认这一情况,同时尊重三方协定。
On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.
后来,在阿富汗问题上,我被要求介绍三方协定。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订的三方协定正在谈判之中。
Le Canada a également signé un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l'accord tripartite.
特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Pour nous, cela fait partie de l'accord tripartite et nous agissons en consultation avec le Gouvernement pour savoir comment procéder.
我认为这是三方协定的一部分,我
正在就如何这样做与政府协商。
Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
加拿大还与智利和墨西哥签署了协定,并与澳大利亚和新西兰签订了一项三方协定。
Un comité constitué de représentants des trois parties signataires de l'Accord de Nouméa s'était récemment réuni pour la première fois.
最近,一个包括签署《努美阿协定》三方人士组成的委员会已首次开会。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Les Gouvernements du Gabon et de la République du Congo ont signé avec le HCR un accord tripartite pour le rapatriement des réfugiés congolais du Gabon.
加蓬政府和刚果共和国政府以署就从加蓬遣返刚果
的问题达成了一项三方协定。
La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.
立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
Cet accord de coopération dans la lutte antiterroriste couvre l'échange de renseignements et la mise en place de procédures de communication entre les trois pays.
这个关于反恐合作的三方协定,目的在于交流信息和建立三国之间的通讯程序,它也规定加强现有双边防卫、安全和边界合作协定的联系;让各国分享航班乘客名单。
L'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour conclure des accords tripartites en vertu desquels le pays bénéficiaire, les pays donateurs et l'Organisation participent à la mobilisation de fonds.
工发组织应当重新作出努力,订立由受援国、捐助国和本组织参与筹集资金的三方协定。
Les partenariats transfrontaliers dirigés par un comité national doivent faire l'objet d'un accord tripartite signé par l'UNICEF, le comité national en question et la société partenaire.
由某一国家委员会所领导的跨界伙伴关系联盟,需经儿童基金会、国家委员会和合作公司签订三方协定。
Dans le cadre de l'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne, il est prévu de passer à des accords trilatéraux entre la Lituanie, l'Union européenne et l'AIEA.
立陶宛加入欧洲联盟后,计划转移到立陶宛、欧洲联盟和原子能机构之间的三方协定。
Il a noté avec satisfaction que l'Office avait pris fermement position contre la conclusion avec des donateurs d'accords autorisant la vérification des comptes par des tierces parties.
委员会高兴地注意到,近东救济工程处坚决反对与捐助方签订允许第三方审计的协定。
Un certain nombre d'entre vous se sont également référés aux nouvelles initiatives prises dans vos propres pays tout en demandant l'application pleine et rapide des accords tripartites déjà conclus.
在座一些人也谈到自己国家正在实施的一些新的倡议,并呼吁全面和迅速执行已经缔结的三方协定。
En réponse, le HCR, le Gouvernement soudanais et la plupart des pays d'asile voisins ont signé des accords tripartites qui ont formé le cadre juridique du rapatriement au Sud-Soudan.
针对这一情况,署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。