法语助手
  • 关闭

不可逆

添加到生词本

bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决后果很严重,您知道的,这手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示默认接受保留是决可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前北极地区,已经出现了某种可逆的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规的削减并非是可逆、可核查明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

这些情况下使用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略还是非战略核武器的削减,都应以可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否其他领域,如导弹外层空间,建立可核查可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协,以取代这两项条约,实现进一步可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆的(第4)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

科条约》规定的削减并非是可逆、可核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持备控制和核裁可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁、核备和其他有关备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这后果很严重,您知道的,这手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是性和可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的情

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情,不论明示还是默认,接受保留都是可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规的削减并非是可逆、可核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协,以取代这两项条约,实现进一步和可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而这样方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候可能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严,这手术是可逆!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

示和默认接受保留是决定性和可逆

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是可逆公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论示还是默认,接受保留都是可逆(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是可逆、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而这样绝育方法是可逆

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以可逆方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下主要论点是接受手术人有能反悔,而这样绝育方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对话,气候变化能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

是核裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减,才能确保发生核武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是明公开,并应接受适当核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是、可核查和

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用主要论点是接受手术人有可能反悔,而这样绝育方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器削减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取、可核查和明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库国家应继续大幅度和地裁减各自核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
不可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,个决定严重,您知道的,手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生核武器又重新部署的况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定的削减并非是可逆、可核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

况下使用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协定,以取代两项条约,实现进一步和可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

样做将保证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为不能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

裁军根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,个决定后果很严重,您知道手术是!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是裁军努力必须遵守一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减,才能确保发生武器又重新部署情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是明公开,并应接受适当

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种使北冰洋变暖改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定削减并非是

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

些情况下使用主要论点是接受手术人有能反悔,而绝育方法是

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何武器削减,无论是战略性还是非战略性武器削减,都应以明和方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取明度原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代两项条约,实现进一步和削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和裁军原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化能会对地球生命产生影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大武库国家应继续大幅度和地裁减各自武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

样做将保证以方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产武器材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

原则适用于裁军、军备和其他有关军备控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,
bú kě nì
irréversible; non-réversible
change irréversible
可逆变化

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军的根本原则。

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术是可逆的!”

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受留是决定性和可逆的。

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能发生核武器又重新部署的情况。

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

新的削减应当是可逆明公开的,并应接受适当的核查。

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现可逆的使北冰洋变暖的改变。

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还是默认,接受留都是可逆的(第4节)。

Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.

《莫斯科条约》规定的削减并非是可逆、可核查和明的。

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

在这些情况下使用的主要论点是接受手术的人有可能反悔,而这样的绝育方法是可逆的。

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性还是非战略性核武器的削减,都应以明和可逆的方式进行。

Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.

基于上述理由,我们敦促各方采取可逆、可核查和明度的原则。

Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.

应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和可逆准则。

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新的协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆的削减。

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和核裁军的可逆原则。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明,决议草案并非最终的可逆立场,而是可逆的。

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆的影响。

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大核武库的国家应继续大幅度和可逆地裁减各自的核武库。

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将证以可逆方式把多余的武器级钚转变成为能用于生产核武器的材料。

Appliquer le principe de l'irréversibilité au désarmement nucléaire et aux mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

可逆原则适用于核裁军、核军备和其他有关军备的控制及裁减措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可逆 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程,