法语助手
  • 关闭
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝其材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位不吝指教,并真诚希望成为您信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略”。还望各位老师不吝赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》我研究罗马尼语方面留下一个好印象,我不吝笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其不吝指教、支持和表示关注所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员不吝时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

不吝指教,提出建议并在需要时让主席团成员参与工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

不断努力、不断学习是我公司目标,也望所有行业前辈不吝指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将他女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,睡着在他臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进不吝指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请不吝赐教,我Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研涅磐经多年,却仍有多处不甚了解,还请不吝指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助人,尤其谢接受访谈不吝分享他知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

其材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对我研究罗马尼语方面留下一个好的印象,我笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

员极为谢向其教、支持和表示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我教,提出建议并在需要时让主席团成员参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

断的努力、断的学习是我公司的目标,也望所有行业前辈们教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

恭维之辞,总是将他对女人的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请赐教,我的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处甚了解,还请教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本时所有予以协助的人,尤其谢接受访谈者分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝其材,致力铸造艺,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的不吝指教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师不吝赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对我研究罗马尼语方面留下一个好的印象,我不吝笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其不吝指教、支持和示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员不吝时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我不吝指教,提出建议并在需要时让主席团成员参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

不断的努力、不断的学习是我公司的目标,也望所有行业前辈们不吝指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将他对女人的欣出来,直到他的伴侣满足到不能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进不吝指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请不吝赐教,我的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处不甚了解,还请不吝指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助的人,尤其谢接受访谈者不吝分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝其材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位不吝指教,并真诚希望成为您

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略”。还望各位老师不吝赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》读者对我研究罗马尼语方面留下一个好印象,我不吝笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其不吝指教、支持和表示关注所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员不吝时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我不吝指教,提出建议并在需要时让主席团成员参与你们工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

不断努力、不断是我公司目标,也望所有行业前辈们不吝指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将他对女人欣赏表达出来,直到他侣满足到不能再满足,睡着在他臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进不吝指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请不吝赐教,我Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处不甚了解,还请不吝指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助人,尤其谢接受访谈者不吝分享他们知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的不吝指教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师不吝赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对我研究罗马尼语方面留好的印象,我不吝笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告极为谢向不吝指教、支持和表示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官是最高级官不吝时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我不吝指教,提出建议并在需要时让主席团成参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

不断的努力、不断的学习是我公司的目标,也望所有行业前辈们不吝指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将他对女人的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到不能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进不吝指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请不吝赐教,我的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处不甚了解,还请不吝指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查谨此谢在编制本报告时所有予以协助的人,谢接受访谈者不吝分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的指教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对我研究罗马尼语方面留下一个好的印象,我笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报指教、支持和表示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官、尤是最高级官时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我指教,提出建议并在需要时让主席团成参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

断的努力、断的学习是我公司的目标,也望所有行业前辈们指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

恭维之辞,总是将他对女人的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请赐教,我的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处甚了解,还请指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查谨此谢在编制本报时所有予以协助的人,尤谢接受访谈者分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

其材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的指教,真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“用说结果只能是很粗略的”。还望各位老赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对我研究罗马尼语方面留下一个好的印象,我笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其指教、支持和表示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对我指教,提出在需要时让主席团成员参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

断的努力、断的学习是我公司的目标,也望所有行业前辈们指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

恭维之辞,总是将他对女人的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和,请赐教,我的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:我研读涅磐经多年,却仍有多处甚了解,还请指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助的人,尤其谢接受访谈者分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

其材,致力铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的指教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句估计是“用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对研究罗马尼语方面留下一个好的印象,笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其指教、支持和表示关注的所有

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对指教,提出建议并在需要时让主席团成员参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

断的努力、断的学习是公司的目标,也望所有行业前辈们指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

恭维之辞,总是将他对女的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能力及意愿去配合客户,欢迎同业先进指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请赐教,的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:研读涅磐经多年,却仍有多处甚了解,还请指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助的,尤其谢接受访谈者分享他们的知识和专长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),
bùlìn
ne pas être avare (de) ;
sans épargner sa peine

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

其材,致铸造艺术精品,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳品。

Pr Royce hésiter à vous accueillir tous les conseils, et nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire de confiance.

镨罗公司欢迎各位的指教,并真诚的希望成为您的信赖伙伴。

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

估计是“用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师赐教。

En voilà bien assez pour donner aux lecteurs de Carmen, une idée avantageuse de mes études sur le Rommani.

为了让《卡门》的读者对研究罗马尼语方面留下一个好的印象,笔墨做了以上介绍。

Le Rapporteur spécial exprime sa gratitude à tous ceux qui lui ont accordé leurs conseils, leur aide et leur temps.

特别报告员极为谢向其指教、支持和表示关注的所有人。

Les fonctionnaires des Nations Unies, en particulier aux plus hauts échelons, se sont montrés avec lui très généreux de leur temps.

联合国官员、尤其是最高级官员时间。

Sentez-vous libre de me conseiller, de faire des propositions et, le cas échéant, d'associer les membres du Bureau à vos décisions.

请你们对指教,提出建议并在需要时让主席团成员参与你们的工作。

Continuer à travailler dur, garder l'apprentissage est l'objectif de notre entreprise, et nous espérons que tous les secteurs prédécesseurs hésité à des conseils.

断的断的学习是公司的目标,也望所有行业前辈们指教。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

恭维之辞,总是将他对女人的欣赏表达出来,直到他的伴侣满足到能再满足,睡着在他的臂弯里为止。

Société de développement ont la capacité technique et la volonté d'aller de pair avec les clients, l'industrie se félicite de l'avancée de la nature des conseils d'orientation.

敝公司亦有开发的技术能及意愿去配合客户,欢迎同业先进指教指导。

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如果您有任何问题和建议,请赐教,的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好交流。

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

无尽藏尼向六祖慧能说:研读涅磐经多年,却仍有多处甚了解,还请指教。

L'Inspecteur souhaite remercier tous ceux qui l'ont aidé à établir le présent rapport, en particulier toutes les personnes qu'il a rencontrées et qui lui ont aimablement fait bénéficier de leurs connaissances et de leur expertise.

检查员谨此谢在编制本报告时所有予以协助的人,尤其谢接受访谈者分享他们的知识和专长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不吝 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人),