Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不努力不能有选择性。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定格的不
机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不
约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不约》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不约》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认不与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不约》缔约国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军和不记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不
约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不和裁军方面重
信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不约》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不约第四
涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不约》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不约》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它建立严格的不扩散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不扩散条
》
。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不扩散条》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们欢迎承认不扩散与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条》缔
国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军和不扩散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不扩散条
》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散条》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条第四条涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不扩散条》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
认为,工业核查属于不扩
领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格的不扩机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不扩
条约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩条约》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不扩条约》制度的挑
。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
还欢迎承认不扩
与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,的裁军和不扩
记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不扩
条约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
负有恢复《不扩
条约》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩条约第四条涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不扩条约》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格的不扩散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不扩散
约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散约》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不扩散约》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认不扩散与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散约》缔约国应该明确宣布这一
。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
此,我们的裁军和不扩散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不扩散
约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散约》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散约第四
涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不扩散约》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散约》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
散努力
能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和散
互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格的散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《
散条
》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《散条
》
际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和散方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这对《
散条
》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认散与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《散条
》缔
应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军和散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上
《
散条
》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合必须在寻求
散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《散条
》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
散条
第四条涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉据其宪法,致力
裁军和
散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关《
散条
》之外三个
家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《散条
》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格的不扩散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不扩散
》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
是对《不扩散
》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认不扩散与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散》缔
国应该明确宣布
准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军和不扩散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不扩散
》创始成员之
。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散第四
涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不扩散》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
散努力
能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军散是互补的过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
散制度努力确保两项基
。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格的散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《
散条约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《散条约》是国际成功的例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军散方面的共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《散条约》制度的挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认散与裁军之间的联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《
散条约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求散
裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《散条约》信誉的集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
散条约第四条涉及
平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《散条约》之外三个国家的专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补过程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认,
业核查属于不扩散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格不扩散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不扩散条约》制度挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认不扩散与裁军之间联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们裁军和不扩散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散条约》信誉集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《不扩散条约》之外三个国家专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
扩散努力
能有选择性。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行扩散政策。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和扩散
互
程。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
扩散制度努力确保两项基本原则。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于扩散领域。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它还规定建立严格扩散机制。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
朗承诺履行其《
扩散条约》义务。
Le TNP a été un véritable succès international.
《扩散条约》
国际成功
例子。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和扩散方面
共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这《
扩散条约》制度
挑战。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我们还欢迎承认扩散与裁军之间
联系。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们裁军和
扩散记录无可挑剔。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
朗实际上
《
扩散条约》创始成员之一。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求扩散和裁军方面重建信誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《扩散条约》信誉
集体责任。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉国据其宪法,致力于裁军和扩散。
Le problème posé par les trois pays non parties au TNP a également été abordé.
讨论了关于《扩散条约》之外三个国家
专题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。