法语助手
  • 关闭

与自然和睦相处

添加到生词本

vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显可以看出,世界各地宗教都有一个睦相处共同道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们价值信仰体系发展使他们能尊重大睦相处,养护他们赖以物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个睦相处共同道德规范,虽这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康富有成效活,睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康富有成效活,睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显然可以看出,世界各地宗教都有一个自然和睦相道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

价值和信仰体系发展使能尊重大自然自然和睦相,养赖以生存生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相同道德规范,虽然这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显可以看出,世界各地的宗教都有一个和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个和睦相处的共同道德规这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相处的共同道德规范,虽然这些宗教的教义徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申对里约各项原则的承诺,中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

有关宗教的阐述显然可看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦相处的共德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界所有宗教都有一个自然和睦相处的共德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的可以看出,世界各地的宗教都有一个睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值信仰体系的发展使他们能尊重大睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个睦相处的共同道德规范,虽这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康富有成效的生活,睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康富有成效的生活,睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显然可以看出,世界各地宗教都有一个自然和睦相道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们价值和信仰体系发展使他们能尊重大自然自然和睦相他们赖以生存生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相道德规范,虽然这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显然可以看出,世界各地宗教都有一个自然和睦德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们价值和信仰体系发展使他们能尊重大自然自然和睦护他们赖以生存生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦德规范,虽然这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

上有关宗教的阐述显然可,世界各地的宗教都有自然和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有自然和睦相处的共同道德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,