法语助手
  • 关闭
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte


hôte~pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜主德队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于任问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面的主要任由承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

关系委员会的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听代表对这些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母也需要在采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

关系委员会的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于和外投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住的家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte
做东道


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜东道主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止东道国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于东道国责任问题的规定

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

方面的主要责任由东道国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费东道国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责乏燃料的贮存和最

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由东道国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的东道机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

东道国关系委员会的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听东道国代表对些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在东道国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

东道国关系委员会的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在东道国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢东道国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

对于东道国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书和加拿大政府正在制定东道国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客主人) hôte
jouer l'hôte
做东


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于国责任问题规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面主要责任由国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

国负责乏燃料贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

国关系委员会报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听国代表对这些问题意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

国关系委员会报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决和资金决通常也在国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢国荷兰府提供援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于国和外国投资者都是重要问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住国家审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大府正在制定国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客) hôte
jouer l'hôte
做东道


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜东道德国队后意大利更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止东道国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于东道国责任规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面要责任由东道国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费东道国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责乏燃料贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由东道国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动东道机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

东道国关系委员会报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听东道国代表对这些意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在东道国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

东道国关系委员会报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在东道国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定东道组织承办和持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢东道国荷兰政府提供援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于东道国和外国投资者都是重要

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证居住东道国家审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定东道国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte
做东道


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

东道主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止东道国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于东道国责任问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面的主要责任由东道国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费东道国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由东道国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的东道机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代东道国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

东道国关系委员会的报[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

示希望听听东道国代对这些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要母国也需要东道国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

东道国关系委员会的报[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

略决策和资金决策通常也东道国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外还感谢东道国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于东道国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强证人居住的东道国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正制定东道国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte
做东道


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜东道主德国队后意大利人信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止东道国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于东道国责任问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面的主要责任由东道国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费东道国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由东道国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的东道机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

东道国关系委员的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听东道国代表对这些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在东道国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

东道国关系委员的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在东道国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员将由指定的东道组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢东道国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于东道国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和拿大政府正在制定东道国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte
做东道


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜东道主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止东道国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于东道国责任问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面的主要责任由东道国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费东道国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由东道国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的东道机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代东道国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

东道国关系委员会的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

望听听东道国代对这些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在东道国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

东道国关系委员会的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在东道国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢东道国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于东道国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定东道国协定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于国责任问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

方面的主要责任由国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

国负责乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动的机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

国关系委员会的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

示希望听听国代些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

国关系委员会的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住的国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客人) hôte
jouer l'hôte


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于国责任问题规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面要责任由国承担。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费国政府承担。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

国负责乏燃料贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局担任了该次活动机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表国政府宣布议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

国关系委报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听国代表对这些问题意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

国关系委报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

议将由指定组织承办和持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢国荷兰政府提供援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于国和外国投资者都是重要问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住国家审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,
dōng dào
(请客的主人) hôte
jouer l'hôte


hôte~国pays hôte. 法 语助 手

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜主德国队后意大利人更加自信。

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于国的政策影响。

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻国行使管辖权。

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于国责问题的规定极少。

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

这方面的主要责国承

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费国政府承

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

国负责乏燃料的贮存和最终处置。

Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.

其中40%到50%由国政府提供。

Cet évènement a été accueilli par l'Autorité météorologique égyptienne.

埃及气象管理局该次活动的机构。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表国政府宣布会议闭幕。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).

国关系委员会的报告[P.159]。

Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.

他表示希望听听国代表对这些问题的意见。

Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.

既需要在母国也需要在国采取行动。

Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).

国关系委员会的报告[P.154]。

Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil.

战略决策和资金决策通常也在国作出。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的组织承办和主持。

Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.

此外他还感谢国荷兰政府提供的援助。

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于国和外国投资者都是重要的问题。

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住的国家的审判后监测活动。

Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.

秘书处和加拿大政府正在制定国协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东道 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶,