法语助手
  • 关闭
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国

la politique extérieure de la Chine
中国交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题发展中国家的影响极

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展一个关键障

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

发展中国家正国内采取重要

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进有效谈判资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
国大陆

la politique extérieure de la Chine
国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多家正国内采的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

家缔约方提高报告能力方面需帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的家,这可能尤其

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他家一样,优先注权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境家感到关切的大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展家实上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

是内陆和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malléable, malléablilsation, malléaire, mallee, malléer, malléine, malléolaire, malléole, Malleomyces, malléotomie,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
国大陆

la politique extérieure de la Chine
国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


Mallomonadaceae, Mallomonas, Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malonyl, malonylurée, Malope, malotru, Malouin, malpeigné, mal-pensant, malpighia, Malpighiaceae, malpighie,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发家发的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发家一样,优先注重发权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malséant, malségrégation, malsonnant, malstrom, malt, maltage, Maltais, maltaise, maltase, malte,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
国大陆

la politique extérieure de la Chine
国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

收入发展家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


malthusianisme, malthusien, malto, maltodextrinase, maltoflavine, maltol, maltoryzine, maltosazone, maltose, maltosurie,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,