Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展助
方法本身便为发展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本制造厂商利用中国
制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间
竞争促使多国公
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科有限公
是一家新加坡
高科
系统公
中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造业
企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业增长,发展中国家在全球制造业贸易中
份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着
东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来
货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长
一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台
人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业比重都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
发展援助
方法本身便为发展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本制造厂商利用中国
制造设施为全球市场
商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间
竞争促使多国
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限是一家新加坡
高科技监视系统
中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造业
企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业增长,发展中国家在全球制造业贸易中
份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够联合国系统合同通常需要
部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着
东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来
货船沿澜沧江,湄
河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长
一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台
人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业比重都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动制造(MADE—IN—CHINA)进入
际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发制造公
的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发援助的方法本身便为发
制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美、欧洲和日本的制造厂商利用
的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多
公
在发
开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公是一
新加坡的高科技监视系统公
的
制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集促进发
农业和制造业的
业
精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发制造业的增长,发
在全球制造业贸易
的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发制造商并不始终能够提供联合
系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发的出口制造新障碍,许多发
发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分
制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在
制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发制造业的比重都明显下降,特别是最不发达
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公的经营环境也变得更加
。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂商利用中国的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多国公
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公是一家新加坡的高科技监视系统公
的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致中促进发展中国家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业的增长,发展中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿团宣布召回
前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业的比重都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展助
方法本身便为发展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本制造厂商利用中国
制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间
竞争促使多国公
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科有限公
是一家新加坡
高科
系统公
中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造业
企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业增长,发展中国家在全球制造业贸易中
份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着
东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来
货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长
一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台
人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业比重都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
展中国家制造公
的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供展援助的方法本身便为
展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂商利用中国的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促
多国公
在
展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,展中国家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,展中国家之间制造业的差距尤其
人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公是一家新加坡的高科技监视系统公
的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进展中国家农业和制造业的企业家
。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将
展中国家的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随展中国家制造业的增长,
展中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给展中国家的出口制造新障碍,许多
展中国家
言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他展中国家制造业的比重都明显下降,特别是最不
达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展中国家制造了题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂商利用中国的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多国公
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展中国家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特技有限公
是一家新加坡的高
技监视系统公
的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业的增长,发展中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业的比都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展中国家制造公的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法身便为发展中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例,美国、欧洲
的制造厂商利用中国的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多国公
在发展中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展中国家的当地制造商可以转向制造干粉吸入。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
按收入群计算,发展中国家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公是一家新加坡的高科技监视系统公
的中国制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进发展中国家农业制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展中国家制造业的增长,发展中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展中国家的出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展中国家制造业的比重都明显下降,特别是最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
中国家制造公
的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在中国家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
援助的方法本身便为
中国家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
中国家制造业衰退主要
出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美国、欧洲和日本的制造厂利用中国的制造设施为全球市场
品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多国公
在
中国家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但,
中国家的当地制造
可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,中国家之间制造业的差距尤其
人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公一家新加坡的高科技监视系统公
的中国制造
。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致力于集中促进中国家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将中国家的制造
排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随中国家制造业的增长,
中国家在全球制造业贸易中的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
中国家制造
并不始终能够
联合国系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给中国家的出口制造新障碍,许多
中国家
言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都
从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单
长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,中国主要奶粉制造三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他中国家制造业的比重都明显下降,特别
最不
达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推制造(MADE—IN—CHINA)进入
际市场为使命!
L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.
发展家制造公
的经营环境也变得更加困难。
Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.
此类趋势将在发展家之间制造冲突。
La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.
提供发展援助的方法本身便为发展家制造了严重问题。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.
例如,美、欧洲和日本的制造厂商利用
的制造设施为全球市场提供商品。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
公间的竞争促使多
公
在发展
家开办制造厂。
Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.
但是,发展家的当地制造商可以转向制造干粉吸入器。
La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.
如果按收入群计算,发展家之间制造业的差距尤其发人深醒。
Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.
深圳特威尔科技有限公是一家新加坡的高科技监视系统公
的
制造商。
La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.
意大利式的合作正在致于集
促进发展
家农业和制造业的企业家精神。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
这一巨大支持给财政带,
制了价格并有效地将发展
家的制造商排出门外。
Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.
伴随发展家制造业的增长,发展
家在全球制造业贸易
的份额也有所增加。
Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.
发展家制造商并不始终能够提供联合
系统合同通常需要的部分产品。
De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.
对利用环境标准给发展家的出口制造新障碍,许多发展
家发言者表示关切。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸心,也只有部分有钱的缅甸人能过关
置办些缅甸见不着的东东(大部分
制造,都是从云南景洪过
的货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.
周五,主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产的700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年,
制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!
分公坐落在
制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!
Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).
所有其他发展家制造业的比重都明显下降,特别是最不发达
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。