法语助手
  • 关闭

主席女士

添加到生词本

Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开建设性的辩论

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère, grené,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员会议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢召开本次会议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝如意,并对在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟(巴哈马)主持会议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席米乌-泽达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢召开本次建设性的辩论会。

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

会前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage, gréser,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开建设性的辩论

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea, grévillée,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员会议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召会议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持会议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召建设性的辩论会。

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

会前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员会议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开本次会议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持会议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开本次建设性的辩论会。

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

会前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开本次议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟(巴哈马)主持议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席米乌-泽达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开本次建设性的辩论

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace, grimacer,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委员会议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以信,法国决心在此方面作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开本次会议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持会议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决议时作出这一明的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开本次建设性的辩论会。

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

会前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)在委席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka在委席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心在作出贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开本次

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你在联合国工作的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你在通过决时作出这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)在请愿人席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos在请愿人席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin在请愿人席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开本次建设性的辩论

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

前工作组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette, grisoller,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,
Madame la Présidente 法 语 助手

À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.

主席邀请,Kaid(也门)会议席就座。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。

Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité.

主席邀请,Abaka会议席就座。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡缺席,副主席阿贾尔代行主席职务。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席,与你共事,确实令人愉快。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席,你可以确信,法国决心此方贡献。

Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.

主席,我首先要感谢你召开本次会议。

Je vous souhaite bonne chance, Madame, et vous félicite pour votre mandat ici, à l'ONU.

主席,我祝你如意,并对你联合国工的这段时间表示祝贺。

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝瑟尔(巴哈马)主持会议。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席,我还要向你表示特别敬意。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席,我们对你通过决议时这一明确的说明表示赞赏。

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Quinata(查莫罗民族运动)请愿人议席就坐。

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Ramos请愿人议席就坐。

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Hardin请愿人议席就坐。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席,我要感谢你召开本次建设性的辩论会。

Le groupe de travail présession a élu Mme Salma Khan Présidente du groupe.

会前工组选举萨勒马·汗主席

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

主席马纳洛缺席,副主席皮门特尔代行主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席女士 的法语例句

用户正在搜索


Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie, grizzli,

相似单词


主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生,