法语助手
  • 关闭
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎们做了一场这报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很,缺温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

必须说,这是一项单调工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对说,关于东帝汶会议已变得十分

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限制因素已是令人地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许澄清若干历史问题,它们既不多余,也不

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果要变成一本书,愿是最一本,因为想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(亲爱鸵鸟: 看不到你,过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

经验表明,这些工作将不仅单调,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给们做了一场这么报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很,缺温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

必须说,这是一项单调工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人说,关于东帝汶会议已变得十

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限制因素已是令人地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许澄清若干历史问题,它们既不多余,也不

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果要变成一本书,愿是最一本,因为想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(亲爱鸵鸟: 看不到你,过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

经验表明,这些工作将不仅单调,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷得多。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项单调工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限制因素已是令人地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问既不多余,也不

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最一本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

经验表明,这些工作将不仅单调,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很乏味

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了场这么乏味报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔乏味

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这项单调乏味工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥乏味

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地件最单调乏味又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年,这场辩有关限制因素已令人乏味地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将乏味事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成本书,我愿乏味本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪样,太乏味了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点乏味

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,这些工作将不仅单调乏味,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解乏味

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷乏味得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

书使他感到很乏味

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给们做了一场乏味报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔乏味

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

必须说,是一项单调乏味工作。

C'est écrit bien sèchement.

个写得十分枯燥乏味

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对说,关于东帝汶会议已变得十分乏味

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调乏味又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,场辩论有关限制因素已是令人乏味地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有些冲突将是件乏味事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果要变成一书,愿是最乏味,因在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(亲爱鸵鸟: 看不到你,过得像猪一样,太乏味了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点乏味

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

经验表明,些工作将不仅单调乏味,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解乏味

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷乏味得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很,缺温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项单工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,于东帝汶会议已变得十分

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论因素已是令人地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最一本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,这些工作将不仅单,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很乏味

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么乏味报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔乏味

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项单调乏味工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥乏味

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调乏味又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限制因素已是令人乏味地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干题,它们既不多余,也不乏味

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件乏味事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点乏味

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,这些工作将不仅单调乏味,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解乏味

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷乏味得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到很乏味

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么乏味报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔乏味

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一乏味工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥乏味

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最乏味又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限已是令人乏味地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件乏味事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点乏味

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、乏味窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,这些工作将不仅乏味,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解乏味

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷乏味得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

本书使他感到很

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场报告?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

男人很,缺温情,毫温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,是一项单调工作。

C'est écrit bien sèchement.

写得十分枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,场辩论有关限制因素已是令人地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既多余,

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最一本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看到你,我过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,些工作将仅单调,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界会贫穷得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,
fá wèi
insipide; sans intérêt; fade; sans saveur; qui manque de goût

insipide
sans intérêt
fade
sans saveur
qui manque de goût
sécheresse
platitude
prosai
fadeur

Ce livre l'a beaucoup ennuyé.

这本书使他感到

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到.

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么报告啊?

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男,缺温情,毫温柔,没有风度。

Il une sécheresse du style.

他文笔

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项单调工作。

C'est écrit bien sèchement.

这个写得十分枯燥

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最单调又最耗资金事。

Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.

经过近十年辩论,这场辩论有关限制因素已是令地熟悉。

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们余,也

Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.

要罗列所有这些冲突将是件事。

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本书,我愿是最一本,因为我想在书架上睡大觉。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看到你,我过得像猪一样,太了。

Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧青少年来说有点

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调窘境。

Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.

我们经验表明,这些工作将仅单调,而且有政治困难。

Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.

而且,中期计划传统上文件长,阅读和理解

La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.

于是,妇女可提供其他观点就会继续被忽视,世界也会贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏味 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


乏善可陈, 乏时, 乏术, 乏嗣, 乏特氏壶腹部, 乏味, 乏味的, 乏味的假期, 乏味的交谈, 乏味的罗列,