法语助手
  • 关闭

了解的

添加到生词本

familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下行投资是加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

希望们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

希望们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

不完全进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进是更加愚蠢为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流口号是“本国病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

能够拖延

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

不完全下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

不完全下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,