法语助手
  • 关闭

予以申斥

添加到生词本

donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

基础,人力厅可进而采取下列行动之一:(a) 决定结案,这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,不会采取进一步的纪律行动,但不影响实施行政措施的可能性,予以申斥或追回超额付款;(b) 将案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而采取下列之一:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,不会采取进一步的纪,但政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而采取下列之一:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,会采取进一步的纪律实施政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而采取下列行之一:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,会采取进一步的纪律行响实施行政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manganine, manganique, manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可而采取下列行动之:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,不会采取的纪律行动,但不影响实的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而采取下列行动之一:(a) 决,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,不会采取进一步的行动,但不影响实施行政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此提交给联合员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而列行动之一:(a) 决定结案,在这种情况通知该工作人员已撤消指控,不会进一步的纪律行动,但不影响实施行政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

基础上,人力厅可进而采取下列行动之一:(a) 决定结案,在这种情况下通知该工作人员已撤消指控,不会采取进一步的纪律行动,但不影响实施行政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付;(b) 案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅进而取下列行动之一:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,取进一步的纪律行动,但影响实施行政措施的,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,
donner un suif

Sur la base de cet examen, le Bureau prend l'une des mesures suivantes : a) il décide que l'affaire doit être classée, auquel cas le fonctionnaire est immédiatement informé que l'accusation a été levée et qu'aucune mesure disciplinaire ne sera prise contre lui, sans préjudice des mesures administratives qui pourraient être appliquées, telles que la réprimande et le recouvrement des sommes indûment perçues; b) il renvoie l'affaire devant un Comité paritaire de discipline; ou c) il recommande le renvoi sans préavis du fonctionnaire.

在此基础上,人力厅可进而采取下列行动之一:(a) 决定结案,在这种情况下应立即通知该工作人员已撤消指控,不会采取进一步的纪律行动,但不影响实施行政措施的可能性,例如予以申斥或追回超额付款;(b) 将此案提交给联合纪律委员会;或者(c) 建议立即开除该工作人员。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 予以申斥 的法语例句

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


予以, 予以考虑, 予以满足, 予以批评, 予以赦免, 予以申斥, 予以优待, 屿, , 伛偻,