法语助手
  • 关闭

二把手

添加到生词本

èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都是塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都是瓦技术人员,人数十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会的主席由副总理兼任,各州级妇女委员会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

所有部会和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于一些重大问题长期存分歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和研机构的主任、中央和方选举委员会的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就数很少,现却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都是塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升工作,都是科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会主席由副总理兼任,各州级妇女委员会主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和构中担任二把手妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导以不服从领导为由解除了陆军总参谋长职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区二把手、媒体主编、高等院校和科研主任、中央和方选举委员会领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的二把手Sweet Kenny,把手Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会的主席由副总理兼任,各州级妇女委员会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府的二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、中央和方选举委员会的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都是昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都是科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会的主席由副总理兼任,各州级妇女委员会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或/会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、中央和方选举委员会的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手Sweet Kenny,第三把手Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两塞拉利昂

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,科特迪瓦技术员,数在十五左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员的主席由副总理兼任,各州级妇女委员的主席也由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选中有27%参选一把手和二把手职位,而妇女候选中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域供了更广阔的机

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、中央和方选举委员的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这应予以欢迎的,但可能导致社产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),都是塞拉利昂

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都是科特迪瓦技术数在十五左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委会的主席由副总理兼任,各州级妇女委会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据项调查,男子候选有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和政府机构担任二把手的妇女越来越多,为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、央和方选举委会的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“什五号”),这两人都是塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升有关工作,都是科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员主席由副总理兼任,各州级妇女委员主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部和政府构中担任二把手妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域议提供了更广阔

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府二把手、媒体主编、高等院校和科研主任、中央和方选举委员领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能导致社产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都是塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都是科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会的主席由副总理兼任,妇女委员会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共(毛)领导的政府以不服从领导为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、、市和区政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、中央和方选举委员会的领导。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,
èrbǎshǒu
direct-eur(rice) en second ;
chef adjoint
法 语助 手

Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.

他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(呼号“红色布什五号”),这两人都是塞拉利昂人。

Le colonel Adou, commandant en second de la FACI, a fait savoir au Groupe le 11 août 2006 que seuls une quinzaine de techniciens ivoiriens travaillaient sur cet hélicoptère.

11日,科特迪瓦空军第二把手Adou上校也对专家组指出,从事与米格-24直升机有关的工作的,都是科特迪瓦技术人员,人数在十五人左右。

En Ouzbékistan, la Présidente du Comité des femmes est également l'adjointe du Premier Ministre et les présidentes des comités provinciaux des femmes sont aussi les adjointes des hokims des territoires correspondants.

妇女委员会的主席由副总理兼任,各州级妇女委员会的主席也都由当二把手兼任。

D'après cette étude, il y avait davantage de listes où des hommes occupaient la première et la deuxième place (27 %) que de listes où une femme était en première place (23 %).

根据这项调查,男子候选人中有27%是参选一把手和二把手职位,而妇女候选人中这一比例仅为23%。

De plus en plus de femmes occupant des postes du deuxième échelon dans les divers ministères et organismes gouvernementaux, elles ont plus souvent l'occasion de représenter leur pays lors de réunions internationales, régionales ou sous-régionales.

在所有部会和政府机构中担任二把手的妇女越来越多,这为妇女们代表国家出席国际或区域/分区域会议提供了更广阔的机会。

Le 3 mai, après un désaccord prolongé sur plusieurs points critiques, le gouvernement dirigé par le PCNU-M a destitué le Chef d'état-major des armées, l'accusant d'insubordination, et a nommé le général de corps d'armée Kul Bahadur Khadka, son adjoint, Chef des armées par intérim.

鉴于在一些重大问题长期存在分歧,5月3日尼联共()的政府以不服从为由解除了陆军总参谋长的职务,并任命二把手库尔·巴达杜尔·卡德卡中将为代理总长。

Dans le pays, elles occupent des postes en tant que vice-premiers ministres, ministres, membres du personnel diplomatique, chefs adjoints dans les administrations régionales, municipales et de district, rédactrices en chef dans les médias, responsables dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts scientifiques, et présidentes de commissions électorales aux niveaux central et local.

副总理是妇女,而且妇女还担任部长、外交官、州、市和区政府的第二把手、媒体的主编、高等院校和科研机构的主任、中央和方选举委员会的

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二把手 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


二八, 二八面体, 二八面体的, 二八年华, 二把刀, 二把手, 二百, 二百五, 二百周年的, 二百周年纪念,