法语助手
  • 关闭
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇政府通过向基础设施投资重视乡村二流城镇的经

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别议,而应是一次二流议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、平等、把一些国和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望视为是二流活动或一次仅为作秀的议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

垄断、不平等、把一些国家和问题列二流或者是序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被二流活动或一次仅作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑是,目前形势要求举行一次特别会议,而应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望会被视为是二流活动或一次仅为作秀会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收司多数仅属二流或三流航运司,但是,包括美国总统船运司及DSR-Senator在内大型司也分别被海皇及韩进司分别收

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差,如果特派团利用订约承办事务,那么它项工作将仍是二流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑是,目前形势要求举行特别会议,而不应是二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把些国家和问题列为二流者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动仅为作秀会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于趋势和防止无法控村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视村发展和二流城镇经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购公司多数仅属二流三流航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差,如果特派团不利用订约承办事务,那么它项工作将仍是二流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇政府通过向基础设施投资重视乡村二流城镇的经

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应一次会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题列或者了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视活动或一次仅作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属或三的航运公司,但,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

,联刚特派团的安全标准在目前联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形要求举行一次特别,而不应是一次二流

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望被视为是二流活动或一次仅为作秀的

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,