Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
和更可持续的出行。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为
球性
动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于问题的教育
动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调问题,在总部任命了一名
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了与环境、能源
以及贸易与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
们用来帮助保护儿童的方法体现了
国交通安全战
。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相
产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中丰交通安全设施有限公司是
丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
安全和更可持续的出
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但划没有一次具体提到
安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
安全规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新安全
划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧议程上
问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧委员会内设立一个欧
交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
合国警察还组织了关于交通安全问题
教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体了我国
通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家当机立断,把
通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰通安全设施有限
司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
通安全问题关系到那些正
努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行通安全规则是减少
路
通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地通安全问题加
一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,总部任命了一名
通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我司是一家专业生产经营各类停车场及
通安全设施等相关产品的
司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安设施有限公司是嘉丰集团机构企业
。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安
依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安署
定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领定在欧洲联盟委
会内设立一个欧洲交通安
观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通安
活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安问题,在总部任命了一名交通安
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法,以确保港口和海上交通安
。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安与环境、能源安
以及贸易与安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
通安全和更可持续的
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
通安全问
是欧洲联盟议程上的问
。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执计划没有
次具体提到
通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
通安全问
关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这注释导致
通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执通安全规则是减少公路
通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立
个欧洲
通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这,作为全球性
通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问、基础设施问
、当地
通安全问
加在
起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于通安全问
的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进步强调安全问
,在总部任命了
名
通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是家专业生产经营各类停车场及
通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚管部门是否制定了定期审查并更新
通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起通安全问
,越南始终是备受关注的国家之
。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各要附属机构特别谈论了
通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司嘉丰集团
构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规
依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。