法语助手
  • 关闭

人口调查

添加到生词本

dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中的材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数贫困线以下的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数主要来自和卫生

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

上述家庭,72%的从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

全国的结果,波兰在民族构成上相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比的与儿童有关的数

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

毛里塔尼亚和健康结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次调查不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中的材料主要侧重于介绍家庭调查

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做调查的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

Abyi 地区进行了儿童兵调查(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业调查表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健调查的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学调查评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

调查指数是贫困线以下的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于调查都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫生调查

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭调查,72%的从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国调查的结果,波兰构成上是相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》调查了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正贩运网络进行调查

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的调查

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面调查

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会调查,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康调查结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正进行与健康调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次调查不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

的材料主要侧重于介绍家庭调查

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做调查的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵调查(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业调查表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健调查的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学调查评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

调查指数是贫困线以的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于调查都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自卫生调查

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭调查,72%的从事种植粮食牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国调查的结果,波兰在民族构成上是相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》调查了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行调查

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的调查

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在健康调查得出可比的与儿童有关的数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面调查

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会调查,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚健康调查结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次调查不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文料主要侧重于介绍家庭调查

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做调查

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵调查(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业调查表明几年来妇女从事带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健调查一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学调查评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

调查指数是贫困线以下百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于调查都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自卫生调查

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭调查,72%从事种植蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国调查结果,波兰在民族构成上是相当均一国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》调查了这些相互关系实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行调查

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日调查

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在健康调查得出可比与儿童有关数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面调查

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会调查,同时研究罗姆健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚健康调查结果,93%妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中的材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

是做的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数是贫困线以下的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数主要来自和卫生

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

家庭,72%的从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

全国的结果,波兰在民族构成是相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比的与儿童有关的数

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

毛里塔尼亚和健康结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次调查不包括外国

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中材料主要侧绍家庭调查

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做调查

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵调查(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业调查表明几年来妇女从事带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健调查一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学调查评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

调查指数是贫困线以下百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基调查都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫生调查

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭调查,72%从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国调查结果,波兰在民族构成上是相当均一国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》调查了这些相互关系实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行调查

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日调查

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康调查中得出可比与儿童有关数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面调查

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆开展全国社会调查,同时研究罗姆健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康调查结果,93%妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数是贫困线以下百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫生

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭,72%从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国结果,波兰在民族构成上是相当均一国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比与儿童有关数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会,同时研究罗姆健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康结果,93%妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中的材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此保健的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数是贫困线以下的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫生

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭,72%的从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国的结果,波兰在民族构成上是相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比的与儿童有关的数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆开展全国社会,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,了摸清现状,正在进行与健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国人。

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐是做

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数是贫困线以下百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫生

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭,72%从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国结果,波兰在民族构成上是相当均一国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比与儿童有关数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府是否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会,同时研究罗姆健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康结果,93%妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,
dénombrement d'une population
recensement de la population 法 语 助 手

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

这次不包括外国

Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.

下文中的材料主要侧重于介绍家庭

Ma sœur travaille comme démographe.

我姐姐的。

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150 enfants).

在Abyi 地区进行了儿童兵(150名儿童)。

L'ESPA montre que l'activité rémunérée des femmes augmente constamment depuis quelques années.

就业表明几年来妇女从事的带薪活动越来越多。

On espère que ce projet pourra devenir un volet des enquêtes démographiques et sanitaires.

希望以此作为保健的一个单元。

Voir “Hacettepe University's population survey assesses twenty-year displacements (2006)”, disponible sur le site www.internal-displacement.org.

参见“Hacettepe大学评估二十年来流离失所现象(2006)”,见www.internal-displacement.org。

L'indice de dénombrement par tête est le pourcentage de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté.

指数贫困线以下的百分比。

Un certain nombre d'enquêtes démographiques abordent le problème de la violence sexuelle de non-partenaires.

许多基于都涉及到非伴侣性暴力问题。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自和卫

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述家庭,72%的从事种植粮食和蓄养牲畜。

D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.

根据全国的结果,波兰在民族构成上相当均一的国家。

Ce rapport examine ce que l'on sait actuellement de ces corrélations complexes.

《世界监测》了这些相互关系的实况。

En particulier, des enquêtes ont été ouvertes sur les réseaux de traite.

尤其正在就贩运网络进行

Source : Enquête annuelle sur la population, 1er avril

每年4月1日的

Des enquêtes démographiques et sanitaires fourniront également des données comparables concernant les enfants.

此外,还将在和健康中得出可比的与儿童有关的数据。

Est-il prévu d'effectuer une recherche d'ensemble sur le trafic?

圣卢西亚政府否计划对贩运问题开展全面

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆开展全国社会,同时研究罗姆的健康状况。

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚和健康结果,93%的妇女表示知道割礼。

C'est pourquoi une enquête démographique et sanitaire est actuellement en cours pour connaître la situation actuelle.

因此,为了摸清现状,正在进行与健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口调查 的法语例句

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表, 人口统计学, 人口统计学的,