法语助手
  • 关闭
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应开辟自己的路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

保护的证人均秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

人均以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔人均同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是人均字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,人均年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家人均到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破人均参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的人均收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

人均收入不是国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的人均捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何人均可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关品的人均消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

人均现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证人均秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

人均以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔人均同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是人均字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,人均年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家人均受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健为更高的人均收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

人均收入不是国家发展的最佳

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

隆迪获得的人均捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何人均可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的人均消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理参与了商

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

员的比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

收入不是国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

索赔未能证明存在经营业务的公

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

寿命继续低的惊,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证人均秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

人均以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔人均同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是人均字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,人均年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家人均受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的人均收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

人均收入不是国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的人均捐助然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何人均可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的人均消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区现住房建筑面积22.96 平

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

近几年法国国内的生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

以鼓掌通过式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法员的比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

入不是国家发展的佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

寿命继续低的惊,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内生产总值一直停

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个应开辟自己道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地破产管理参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

收入是国家发展最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则任何应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁任何可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔未能证明存在经营业务公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

寿命继续低,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证人均秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

人均过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔人均同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是人均字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,人均年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名其家人均受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的人均收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

人均收入不是国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的人均捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何人均可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的人均消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证人均秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

人均以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有索赔人均同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,人均字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

人均放水是一准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,人均年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家人均受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的人均收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

人均收入是国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的人均捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何人均可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的人均消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔人均未能证明存在经营业务的司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个应开辟自己道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不是字。

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

公平排放水平是一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,年收入仅500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地破产管理参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健更高收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

收入不是国家发展最佳

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则任何应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁任何可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔未能证明存在经营业务公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

寿命继续低,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,
rénjūn
(compter) par personne ;
par habitant ;
par tête
法 语 助 手

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区现住房建筑面积22.96 平方米。

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法国国内的生产总值一直停滞不前。

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个应开辟自己的道路。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的证秘密作证。

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

以鼓掌通过方式当选。

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有这些索赔同意并照办。

Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.

还应铭记,这些不

Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.

公平排放水平一公平准则。

À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.

今天,年收入仅为500美元。

Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.

两名律师及其家受到死亡恐吓。

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理参与了商讨。

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法员的比率很低。

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指标为更高的收入。

Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.

收入不国家发展的最佳指标。

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪获得的捐助额仍然较低。

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何应受到惩罚。

Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.

年满18岁的任何可申领护照。

La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.

应考虑到有关产品的消费量。

Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.

两个索赔未能证明存在经营业务的公司。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

寿命继续低的惊,只有44.5岁。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人均 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


人疥螨, 人尽可夫, 人尽其才, 人精, 人居, 人均, 人君, 人科, 人客, 人孔,