Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员了人身
险。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员了人身
险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上全部人身险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身
险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾是否上人身
险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在克的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在克的每名雇员所上全部人身事故保险范围为550,000
。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel克境内雇员的人身事故保险金索赔223,952
。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在克入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司在
的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
在
的每名雇员所上全部人身事故保险范围
550,000
。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel境内雇员的人身事故保险金索赔223,952
。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司在伊拉克的工作人员保了人身事
。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
在伊拉克的每名雇员所上全部人身事
保
范围
550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身事
保
金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身事
保
作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为伊
工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为伊
每名雇员所上全部人身事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊
境内雇员
人身事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel第34条通知中
问题时说,
伊
入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel,该公司为
伊拉克的工作人
人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为伊拉克的每名雇
所上全部人身事故
险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇
的人身事故
险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel回答第34条通知中的问题
,
伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇
曾
是否上人身事故
险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员了人身事
。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所人身事
范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身事
金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾是否
人身事
作过个人选择。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所全部人身事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾人身事故保险作过个人选择。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克工作人员保了人身
。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克每名雇员所上全部人身
保
范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员
人身
保
金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身
保
作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。