法语助手
  • 关闭

从…至…

添加到生词本

allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实一体化改进理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

20032004得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小公司,白手起家到荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 00010297

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三(2毕业级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行一体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

满14周岁满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部大西洋北部布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行一体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

五,保罗共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8增加12

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见按部门实行体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14年满18岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周五,保罗共有六十小时课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是常小公司,白手起家到荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童嫖客身上赚取35格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 00010297

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部大西洋北部布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

一个非常小的公司,白手起家到高的誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

些意见和看法按部门实行一体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行一改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部一体化改进政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律为能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业率15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

死亡率每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行一体化改进行不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,
allant de … à 法 语 助手

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,保罗一共有六十小时的课程。

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

该线全长4英里(6.5公里),法林顿街帕丁顿路。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

2003年2004年止,获得MOTOROLA对讲一系列殊荣。

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,白手起家到高的荣誉。

Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.

柴油将伊拉克陆运土耳其。

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前童年成年的生命轨道业已改变。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

每月大约180400德国马克不等。

L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.

同意结婚的年龄12岁提高16岁。

Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.

这些儿童每个嫖客身上赚取35个格查拉。

Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.

劳动人口的失业15.3%上升16.7%。

Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.

每10 000人的102人降97人。

Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.

该《法案》也把产假8周增加12周。

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级中学为后三年(2年级毕业年级)。

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法按部门实行一体化改进行政管理不等。

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失17,435美元3,400万美元不等。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。

Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.

8月份12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

南部的大西洋北部的布基纳法索,长约600公里。

Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.

当时,惠给金限额40 000美元上调50 000美元。

Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.

出生之时起年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…至… 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁,