法语助手
  • 关闭
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意的妇不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“”的治课

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了励妇的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土府的素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女人数、特别当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性治进程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的人员必须能够自理领土,这十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥利州规划和实施了为期一周的“女孩”的治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问否已经制定了鼓励妇女的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土府的素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政妇女不再受到致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事从政员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有于妇女从政方面统计据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过于鼓掌书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政、特别是当选很少表示注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选从政员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

从政非洲后裔些问题,确有讨论必要:问题之是如何识别非洲后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期“女孩从政政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众物参加,包括从政士、学者、演艺员和体育界士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多海外领土政府素质很高,从政员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女方面的统计据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女、特别是当选很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性治进程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非洲后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩”的治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众物参加,包括士、学者、演艺员和体育界士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了鼓励妇女的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多海外领土府的素质很高,员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于从政方面统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关于鼓

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范从政人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对从政人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政非洲人后裔一些问题,确有讨论必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周从政政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高从政兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励从政计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律层面上,从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多数海外领土政府素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩”的课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了鼓励妇女的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层上,妇女并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土府的素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、有着从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政的非洲人后裔的一,确有讨论的必要:之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所从政人员可能落

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

有关于妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是当人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部有着经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意不再受到致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

相比显然男子时间些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非洲人后裔的些问题,确有讨论的必要:问题之是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期周的“”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部的说法,大多数海外领土政府的素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,