法语助手
  • 关闭

从理论上讲

添加到生词本

théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员抱怨是公平

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作人员在一个地方任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论免制度实行轻了列支敦士登家庭经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业妇女重返工作岗位提供方便新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标落实所作尝试或采取行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身体排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳人选填空格“我有一台能接电视节目设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一个工作人员在一个地方的连续任期不

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现一种情况,即如果事会在一的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边利益有关者论坛到接受,性别偏见仍在决策程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一个工作人员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现一种情况,即如果事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

还是判例,这都不是个温的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边利益有关者已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论宪法确保工作场所员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论一个工作员在一个地方的连续期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳税选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一个工作人员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现一种如果事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

便,妇女的参与在多边利益有关者已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员抱怨是公平

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作人员在一个地方任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论免制度实行轻了列支敦士登家庭经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业妇女重返工作岗位提供方便新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标落实所作尝试或采取行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身体排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳人选填空格“我有一台能接电视节目设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一工作人员在一地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本纪头十年末,界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一工作人员在一地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现一种情况,即如果事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论还是判例,这都不是温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员抱怨是公平

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机仍是种最令人满意解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何工作人员在连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免实行减轻了列支敦士登家庭经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送礼品,但是,这习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现种情况,即如果理事会在早些时候审议项议题并就此采取行动,可能会产生些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是温和主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业妇女重返工作岗位提供方便新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标落实所作尝试或采取行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身体排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加由诚实纳税人选填空格“我有台能接收电视节目设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作人员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于虑而受损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,