法语助手
  • 关闭

付款通知

添加到生词本

avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未付款通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,付款通知因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知,债务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同通知)18,326科威特第(63,412元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示可涉及通知后产生的应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支付了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人通知付款的,债务人义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款通知书复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关的,债务人最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款通知书和海关费用收

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收款完全不知情的情况下向债务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出通知付款指示,受让人享有通知债务人和要求付款的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的通知的,债务人最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本「未付款通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付款额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号及说明如何计算索赔额手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,付款通知因发生伊拉克对科威特入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知时,债务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示涉及通知后产生应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全用原始合同语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支付了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据通知付款,债务人义务解除范围仅限于其所付部分或所付未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款通知书复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关,债务人根据最后一次这种后继转让通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需文件,即,海关费用转帐付款通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收款完全不知情情况下向债务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,确保认为债务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均向债务人发出通知付款指示,受让人享有通知债务人和要求付款独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让通知,债务人根据最后一次这种后继转让通知付款而解除其义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未付款通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“据主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,付款通知因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知,债务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同通知)18,326科威特第纳(63,412)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示可涉及通知后产生的应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支付了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人通知付款的,债务人义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款通知书复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关的,债务人据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收款完全不知情的情况下向债务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出通知付款指示,受让人享有通知债务人和要求付款的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的通知的,债务人据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未」。步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让时,债务人必须依照这

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资(合同)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让指示可涉及后产生的应收

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重指示的系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支了解雇费,因为这些雇员没有得到合同任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据的,债务人义务的解除范围仅限于其所的部分的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了书复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次与后继转让有关的,债务人根据最后次这种后继转让的而解除其义务(第17条第5)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收完全不情的情况下向债务人发出请求,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这案文,以确保可以认为债务人已收到指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人受让人双方均可向债务人发出指示,受让人享有债务人和要求的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到多次后继转让的的,债务人根据最后次这种后继转让的而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚生效,这封信及其通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与按施工进度通知额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两通知编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,通知因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知时,债务人必须依照这一通知

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资(合同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知指示可涉及通知后产生的应收

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据通知的,债务人义务的解除范围仅限于其所的部分或所分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份通知书复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知而解除其义务(第17条第5)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收完全不知情的情况下向债务人发出请求通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到通知指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出通知指示,受让人享有通知债务人和要求的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的通知的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未付款通知」。进一步解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提付款通知编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,付款通知因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

务人接到部分转让通知时,务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示可涉及通知后产生的应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其地雇员支付解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

务人根据通知付款的,务人义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提一份付款通知书复印件,其中表明,它向出租人全额支付大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关的,务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收款完全不知情的情况下向务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另议定,转让人或受让人或双方均可向务人发出通知付款指示,受让人享有通知务人和要求付款的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

务人收到一次或多次后继转让的通知的,务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让时,债务人必须依照这一

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资(合同)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让可涉及后产生的应收

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支了解雇费,因为这些雇员没有得到合同或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据的,债务人义务的解除范围仅限于其所的部分或所的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份书复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次与后继转让有关的,债务人根据最后一次这种后继转让的而解除其义务(第17条第5)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收完全不知情的情况下向债务人发出请求,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出,受让人享有债务人和要求的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的的,债务人根据最后一次这种后继转让的而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个编号以及说明如何计算索赔额的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让时,债务人必须依照这一

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工(合同)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让指示可涉及后产生的应收

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支了解雇费,因为这些雇员没有得到合同或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据的,债务人义务的解除范围仅限于其所的部分或所的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份书复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次与后继转让有关的,债务人根据最后一次这种后继转让的而解除其义务(第17条第5)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收完全不情的情况下向债务人发出请求,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出指示,受让人享有债务人和要求的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的的,债务人根据最后一次这种后继转让的而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未付款通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同是争议金与未按施工进度付款通知支付的款之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号以及说明如何计算索赔的手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim说,付款通知因发生伊拉克对科威特的入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知时,债务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

议赔偿工资付款(合同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示可涉及通知后产生的应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示的一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支付了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据通知付款的,债务人义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款通知书复印件,其中表明,它向出租人全支付了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

如果要求第三方在对应收款完全不知情的情况下向债务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出通知付款指示,受让人享有通知债务人和要求付款的独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让的通知的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,
avis de paiement
mandat de paiement

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Étant donné que les contrats n'ont pas pris effet, la lettre et l'avis de paiement sont sans fondement.

鉴于合同尚未生效,这封信及其付款通知毫无依据。

La CONCO devait présenter «rapidement» des demandes de paiement au titre du contrat principal, «à intervalles réguliers».

CONCO须“随时”根据主合同“迅速”发出付款通知

Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.

这笔合同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付款额之和。

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号以及何计算索赔额手写清单。

Elektrim affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont rendu impossible l'exécution de cet ordre de paiement.

Elektrim付款通知因发生伊拉克对科入侵和占领而未能执行。

Quand le débiteur reçoit notification d'une cession partielle, il doit payer conformément à cette notification.

当债务人接到部分转让通知时,债务人必须依照这一通知付款

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同通知)18,326科第纳尔(63,412美元)。

La notification de la cession ou les instructions de paiement peuvent porter sur des créances nées après la notification.

转让通知付款指示可涉及通知后产生应收款。

Il suffit en tout état de cause qu'elles soient formulées dans la langue du contrat initial.

转让通知付款指示完全可以使用原始合同语文写成。

La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.

公约还提出有关多重通知付款指示一系列规则。

Mouchel a également versé des indemnités de licenciement à ses employés locaux, qui n'avaient reçu ni préavis ni secours provisoire.

Mouchel还向其当地雇员支付了解雇费,因为这些雇员没有得到合同通知付款或任何临时救济。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据通知付款,债务人义务解除范围仅限于其所付部分或所付未分割权益。

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款通知书复印件,其中表,它向出租人全额支付了大客车租金。

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与后继转让有关,债务人根据最后一次这种后继转让通知付款而解除其义务(第17条第5款)。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需文件,即,海关费用转帐付款通知书和海关费用收据。

Il serait étrange d'attendre d'un tiers qu'il adresse notification à un débiteur demandant paiement sans que ce tiers ait la moindre information sur la créance.

果要求第三方在对应收款完全不知情情况下向债务人发出请求付款通知,那才是怪事。

Il propose que le texte soit modifié de manière à indiquer que le débiteur est réputé avoir reçu la notification ou l'instruction de paiement.

他建议修改这一案文,以确保可以认为债务人已收到通知付款指示。

Sauf convention contraire, le cédant et le cessionnaire peuvent, l'un ou l'autre ou ensemble, envoyer au débiteur une notification et des instructions de paiement.

除非另行议定,转让人或受让人或双方均可向债务人发出通知付款指示,受让人享有通知债务人和要求付款独立权利。

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次后继转让通知,债务人根据最后一次这种后继转让通知付款而解除其义务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知 的法语例句

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


付款日期的间隔, 付款时限, 付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定,