法语助手
  • 关闭

付款通知书

添加到生词本

mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海所必需文件,即,海费用转帐和海费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况表以及一些明细表,其中载有于已给和尚欠Energoprojekt财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票复制件、雇主与Polservice之间往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它人全额支付了大客车金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提付款复印件,其中表明,它向出租人全额支付大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海付款所必需的文件,即,海费用的转帐付款和海费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款、活动概况表以及些明细表,其中载有付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一复印件,其表明,它向出租人全额支了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通要求Morris Singer提供拱门合同、发票、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况表以及一些明细表,其有关于已给和尚欠Energoprojekt的额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支工作项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条要求Morris Singer提供拱门合同、发票、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况以及一些明细载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支付工作项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款、活动概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décoller, décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关所必需的文件,即,海关费用的转帐和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支付工作项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出额支付了大客车金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款、活动概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,其中表明,它向出租人全支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关所必需文件,即,海关费用转帐和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票复制件、雇主与Polservice之间往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支付工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款、活表以及一些细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,