法语助手
  • 关闭

以…为职业的

添加到生词本

de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准标准和标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和技能培训,其中86%现在都从事有报酬

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或主就业助学生从事工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种能、、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割性生殖器官职业将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院保留25%名额,方便妇参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强企业家专业技巧、性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准标准和标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和技能培训,其中86%现在都从事有报酬

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化导向,不提供其他形式技术培训方面育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种能、、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等育系统提供培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提企业基础识字、识数和职业技能培训,中86%现都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了技术职业领域取得成功一些男女人士,角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提一系列工作实践和提高技术机会,拓展技能并加强就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

自营职业多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年职业

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家发展研究所也已开办,将负责创建一个市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础业或自业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

组织在一个类似摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通,不提供其他形式技术职业培训方面育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,