Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘会议厅。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到
战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到
原处。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样。别忘了预订会
。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在会
内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会这
发言
来会
好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
会
中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到会
。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于会
的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在会
破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上个消息,这
更方便。别忘了预订会议
。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议内外都这
。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
该器械带入会议
是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议这
言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式言的全文正在安理会会议
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式言的全文正在安理会会议厅分
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,可提供一
额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这会议厅中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理厅这
发言
来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高他回
厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来这一历史性
厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在
厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个厅
我几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
提醒我们注意这一历史性的会
。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们网上
个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
言的全文
安理会会议厅分
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天这个会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现这个会议厅中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会内外都这样
。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
器械带入会
是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。