法语助手
  • 关闭
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. () biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上交给下) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kéraphyllite, kérargyre, kérargyrite, kérasite, kérat(o)-, kératalgie, kératane, kératectasie, kératectomie, kératinase,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. () biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把己的医术代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kératodermie, kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. () biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上交给下) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释文的) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. () répandre; propager
les nouvels se répandent vite
息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; chuán


chuán
1. (动) (由) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他传了这句话。
2. (由上代代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传年轻代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. () biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把己的医术一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
他传了这句
2. (代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. () (释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙故事作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他传了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中把自己传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,