法语助手
  • 关闭

传播新闻

添加到生词本

débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传统的传播手段像以往一样仍具有重要意

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

传播事务副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

传播事务副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

传播中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

传播事务副秘书长沙希·塔鲁尔先生议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

传播事务副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

处已证明是传播的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持和平行动部的有助于完成规划进程中的传播任务,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

传播事务副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取传播事务副秘书长的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过传统媒体来传播

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

传播其信息时所使用的一套方法仍然是审查的要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

传播事务副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新的世界传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

传播活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括事务和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些题的优先性体现了部有效的传播战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

传播事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在传播方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,统的新闻手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

新闻事务副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

新闻事务副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

新闻事务副秘书长沙希·塔鲁尔议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

新闻事务副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻处已证明是新闻的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持和平行动部的新闻股,将有助于完成规划进程中的新闻任务,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

新闻事务副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取新闻事务副秘书长的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过统媒体来新闻

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻其信息时所使用的一套方法仍然是审查的要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

新闻事务副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新的世界新闻秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

新闻活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略司包括新闻事务和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些题的优性体现了新闻部有效的新闻战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻系社学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

新闻事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在新闻方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser, déméthaniseur,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传统的新闻传播手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播新闻事务副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻传播中同样平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播新闻事务副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播新闻事务副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻传播新闻的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持和平行动部的新闻股,将有助于完成规划进程中的新闻传播任务,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管传播新闻事务副秘书长的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,应忽视通过传统媒体来传播新闻

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻传播其信息时所使用的一套方法仍然是审查的主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播新闻事务副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

比以往任何时候更加需要一种新的世界新闻传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

新闻传播活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括新闻事务和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题的优先性体现了新闻部有效的传播新闻战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播新闻事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

新闻传播方面实现显而实际的完善需要付出努力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton, demiard,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传统的新闻传播手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播新闻发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻传播中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播新闻沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播新闻负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻处已证明是传播新闻的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持和平行动部的新闻股,将有助于完成规划进程中的新闻传播,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管传播新闻的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过传统媒体来传播新闻

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻传播其信息时所使用的一套方法仍然是审查的主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播新闻作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新的世界新闻传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

新闻传播活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括新闻和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题的优先性体现了新闻部有效的传播新闻战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播新闻沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在新闻传播方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传统的新闻传播手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播新闻事务副秘发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务副秘词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻传播中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播新闻事务副秘沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播新闻事务副秘负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻处已证明是传播新闻的一个特手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特委员的建议组建隶属维持和平行动部的新闻股,将有助于完成规划进程中的新闻传播任务,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务副秘词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管传播新闻事务副秘的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过传统媒体来传播新闻

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻传播其信息时所使用的一套方法仍然是审查的主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播新闻事务副秘作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新的世界新闻传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

新闻传播活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括新闻事务和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题的优先性体现了新闻部有传播新闻战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播新闻事务副秘沙希 · 塔鲁尔先生将开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在新闻传播方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传统的传播手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

传播中同样存在不衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播副秘书长负责执这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

处已证明是传播的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持动部的股,将有助于完成规划进程中的传播,以应有的方式支持这一维动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管传播副秘书长的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过传统媒体来传播

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

传播其信息时所使用的一套方法仍然是审查的主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新的世界传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

传播活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题的优先性体现了部有效的传播战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在传播方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,传传播手段像往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

传播中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

处已证明是传播一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员建议组建隶属维持和平行动部股,将有助于完成规划进程中传播方式支持这一维和行动关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管传播副秘书长发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不忽视通过传媒体来传播

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

传播其信息时所使用一套方法仍然是审查主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比往任何时候更加需要一种世界传播秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

传播活动是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括和活动外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题优先性体现了部有效传播战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学传播系社传播学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在传播方面实现明显而实际完善需要付出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation, dénicotiniser,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展中国家来说,新闻手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

新闻事务副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

新闻事务副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻中同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

新闻事务副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

新闻事务副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻处已证明是新闻一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委建议组建隶属维持和平行动部新闻股,将有助于完成规划进程中新闻任务,以应有方式支持这一维和行动关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

新闻事务副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

听取主新闻事务副秘书长发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过统媒体来新闻

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻其信息时所使用一套方法仍然是审查主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

新闻事务副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种新世界新闻秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

新闻活动是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略司包括新闻事务和活动外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题优先性体现了新闻部有效新闻战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻系社学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

新闻事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在新闻方面实现明显而实际完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur, dénitrification,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,
débiter des nouvelles

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

因此,对于发展国家来说,统的手段像以往一样仍具有重要意义。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管事务副秘书长发了言。

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管事务副秘书长致词。

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

同样存在不平衡现象。

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管事务副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持议。

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管事务副秘书长负责执行这一建议。

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

处已证明是的一个特别有效手段。

Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.

根据特别委员的建议组建隶属维持和平行动部的股,将有助于完成规划进程任务,以应有的方式支持这一维和行动的关键性组成部分。

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管事务副秘书长致词。

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员听取主管事务副秘书长的发言。

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通过统媒体来

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

其信息时所使用的一套方法仍然是审查的主要方面。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管事务副秘书长作了结论性发言。

L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.

现在比以往任何时候更加需要一种的世界秩序。

Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.

活动的目的是协助实现本组织各项实质性目标。

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略司包括事务和活动的外地部分。

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题的优先性体现了部有效的战略。

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学系社学教授。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.

要在方面实现明显而实际的完善需要付出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播新闻 的法语例句

用户正在搜索


dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer,

相似单词


传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说,