法语助手
  • 关闭
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行办法是意图防止该团生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共授与重要政府合序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共加深我们区域一体化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴物体塞进

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官殴打她,将物塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们继续在东非共同加深我们的区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭中架

Le sang circule dans le corps.

血液流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共授与重要政的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

,在小鼠还出现了性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过案,容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,