法语助手
  • 关闭
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭中架

Le sang circule dans le corps.

血液流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者已经任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,小鼠还出现了免疫毒性方面的影,但此种影并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

两种鱼均未检测溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒如何进入一人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过案,请容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策的容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫性方面影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行法是意图防止该团生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

X射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现免疫毒性方面的影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团的生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭中架

Le sang circule dans le corps.

血液流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人的?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,小鼠还出了免疫毒性方面的影响,但此种影响大鼠并未

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

个盖子支持的具容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有的汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行的办法是意图防止该团育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同的程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物体塞进她的

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告的一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正拟订其移徙政策的具容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中的若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续东非共同加深我们的区域一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行办法是意图防止该团生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行办法是意图防止该团

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,
tǐnèi
à l'intérieur du corps ;
dans l'organisme ;
in vivo ;
intracorporel(le) ;
interne
Fr helper cop yright

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼问题。

Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.

整个碾磨系统封闭在中架

Le sang circule dans le corps.

血液在流通。

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在长期接触后,十氯酮很容易被吸入,并在蓄积。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠还出现了免疫毒性方面影响,但此种影响在大鼠并未发现。

Chaque couvercle supporte des éléments spécifiques.

每个盖子支持容。

On en trouvera le texte en annexe.

该项战略具容请见附件。

Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.

几乎所有汞都是甲基汞。

Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.

强制施行办法是意图防止该团生育。

Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.

如果已通过提案,请提供具容。

Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté.

这些指令规范共同授与重要政府合同程序。

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些警官还殴打她,将物塞进她

Permettez-moi également, Monsieur le Président, d'évoquer certains points précis du rapport.

还请允许我谈谈报告一些具容。

La Pologne formule actuellement les éléments spécifiques de sa politique en matière de migration.

目前波兰正在拟订其移徙政策容。

Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.

我愿强调这两种报告中若干具容。

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼均未检测到溴化二苯醚-190。

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠蓄积乙型六氯环己烷浓度较高。

Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.

我们还继续在东非共同加深我们区域一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体内 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


体面的样子, 体面的职业, 体面地, 体面扫地, 体面投降, 体内, 体内播散, 体内的, 体内分泌物射出, 体内过敏症,